공간 (하늘과 바다사이, Whisper Of..) Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)

ROMANISATION

Gonggan (Hanulgwa Bada Sai, Whisper Of..)

Boiji anhado nukkil so isso
Baramchorom

Nul na obshin arumdaumdo gujo
Arumdabdanun dano sogesoman to ollassulgoya

Gakkum uljoghal temyon more wie nuwo
Ne nundongjae damgyojidon hanul

Todaninun gurumi sogsagidud gonnejuodon
Jaggo khun gomindul
Ijen al god gatha naui nol
Nol wihe hal su inun modungod
Gujo gomawo



TRANSLATION

Space (Between The Sky And The Ocean, Whisper Of..)

Even though I can't see it, I can feel it.
Like the wind, you're beautiful without me.
I become reminded of you,
Just with the word beautiful...
When I feel tears are about to fall,
I lie on the sand,
And look up at the sky about me.
Somehow the clouds take away my worries,
Helping me answer my own questions.
I'm here for you.
I'm thankful for being able to do everything for you...


korean

보이지 않아도 느낄 수 있어
바람처럼 늘 나 없인 아름다움도 그저
아름답다는 단어 속에서만 떠올랐을거야..
가끔 울적할 때면 모래 위에 누워
내 눈동자에 담겨지던 하늘
떠다니는 구름이 속삭이듯 건네주었던
작고 큰 고민들 이젠 알 것 같아
나의 널, 널 위해 할 수 있는 모든것 그저 고마워..

희들 것이니까 (Because It's Yours)

ROMANISATION

Nohidul Goshinikka

[Changmin]
Gurum nomo paran hanurul
Kuthobshi pyolchyojin badarul
Mojianha nohidul sone
Doedollyo jul nari ol tende

[Jaejoong]
Gangmulchorom byori hurugo
Barami kokuthul suchinun
I chugbogul nohidul sone
Jonbu namgyo jul su obdamyon
Jongmal mianhalteni

[Junsu]
Do nujo borigi jone urin
Hanuri doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri
Kumuro kuthnaji anhdorog
[Yunho]
Jamshi nohiduri bollyojun
Irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun
Myot andoenun sonmul

[Yoochun]
Ije sesange orundurun
Datuji anhgiro hedanda
Igin jado jinjado obnun
Hangaroun naldurul wihe
Gu nun soge damgyojin

[Junsu]
Do nujo borigi jone urin
Badaga doegiro hedanda
Pyongbomhan neire gu kumduri
Kumuro kuthnaji anhdorog
[Yunho]
Jamshi nohiduri billyojun
Irohge arumdaun sesangun
Gyolgug uriga jul su inun
Myot andoenun sonmul

[Yoochun]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say
Ne gyothe hamke saldon the environment, not to rate
Jayongwa majubodon beryoe choum nukkin nukkim
I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(Don't lie)
I think this is the biggest thing of your life
(Realize)
I think this is the biggest gift of your life



TRANSLATION

Because It's Yours

The clouds over the blue sky,
The endlessly spread ocean
Isn't far away
One days it'll be given back you

Stars flow as if they're in a lake,
Winds lightly touch my nose
I'll be sorry
If I'm unable to give you back this happiness

Before it's too late,
We're going to become the sky
Then tomorrow won't be ordinary,
So our dreams won't stay just as dreams
This wonderfu world that you've lent us
Will be a small present for you

Now the adults in this world,
Promised not to interfere,
So winners or losers won't be seen
In the eyes of people in this world

Before it's too late,
We're going to become the ocean.
Then tomorrow won't be ordinary,
So our dreams won't stay just as dreams
This wonderful world that you've lent us
Will be a small present for you

Don't know how take breath take our nature's away
What do you say!
I've been living in this environment, not to rate
Everytime I look around I get a feeling,
A feeling I don't wanna lose (yeah) I knew it
(Don't lie)
I think this is the biggest thing of your life
(Realize)
I think this is the biggest gift of your life


korean

구름 너머 파란 하늘을, 끝없이 펼쳐진 바다를
머지않아 너희들 손에 되돌려 줄 날이 올 텐데

강물처럼 별이 흐르고 바람이 코끝을 스치는
이 축복을 너희들 손에 전부 남겨 줄 수 없다면 정말 미안 할테니

더 늦어 버리기 전에 우린 하늘이 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물

이제 세상의 어른들은 다투지 않기로 했단다
이긴 자도 진자도 없는 한가로운 날들을 위해 그 눈 속에 담겨진

더 늦어 버리기 전에 우린 바다가 되기로 했단다
평범한 내일의 그 꿈들이 꿈으로 끝나지 않도록
[유노] 잠시 너희들이 빌려준 이렇게 아름다운 세상은
결국 우리가 줄 수 있는 몇 안 되는 선물

[Rap]
Don't know how breath take our nature's away
What do you say!! 내 곁에 함께 살던 the environment. not to rate
자연과 마주보던 배려에 처음 느낀 느낌 I don't wanna lose it (yeah) I knew it
(Don't lie) I think this is the biggest thing of your life
(Realize) I think this is the biggest gift of your life

Try My Love

ROMANISATION

[Changmin]
Kakaeta hiza ni hou o shitsukete
Ki ga tsukeba mata tooku o miteru
Fukigen na pozu sono wa kewa boku
Hazureta merodi futatsu no rizumu

[All]
Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I
[Jaejoong]
Okubyou na kimi ga sukidayo
[All]
Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I
[Jaejoong]
Mmm mukae ni yukou won't you try my love

[All]
Let me put my arms around you
Baby let me hold you close to me
[Junsu]
Futari nara nori koeteku next wave
[All]
Let me put my fingers on your cheeks
Baby let me kiss you on the lips
[Junsu]
Boku no koto shinjirareru nara

[Yunho]
Tsunaida yubi ga tsumetaine my girl
Sore tomo boku ga atsu sugirukana
[Yoochun]
Wagama made ii kimagurede ii
Taisetsuna koto wa uso wa tsukanai

[All]
Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I
[Jaejoong]
Sono hadade kanjite hoshii
[All]
Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I
[Jaejoong]
Mmm negai wa kanau won't you try my love

[All]
Let me put my arms around you
Baby let me hold you close to me
[Junsu]
Futari nara tadori tsukeru new world
[All]
Let me put my fingers on your cheeks
Baby let me kiss you on the lips
[Junsu]
Itami sae wasuresaseru kara

[Jaejoong]
Okubyou na kimi ga sukisa

[All]
Let me put my arms around you
Baby let me hold you close to me
[Junsu]
Futari nara nori koeteku next wave
[All]
Let me put my fingers on your cheeks
Baby let me kiss you on the lips
[Junsu]
Boku no koto shinjirareru nara

[All]
Let me put my arms around you
Baby let me hold you close to me
[Junsu]
Futari nara tadori tsukeru new world
[All]
Let me put my fingers on your cheeks
Baby let me kiss you on the lips
[Junsu]
Itami sae wasuresaseru kara



TRANSLATION

You are sitting with your head on your knee
Everytime I see you, you are looking far away
I'm looking at you
You seem so unhappy
Because of this situation
You and I are like a melody out of tune

(Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I)
I like you, even if you are afraid to like me
(Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I)
I wanna connect with you
Wont you try my love

(Let me put my arms around you
baby let me hold you close to me)
If we get together, we can go beyond next wave
(Let me put my fingers on your cheeks
baby let me kiss you on the lips)
If you put your trust in me

I hold your hand, your fingers are cold
Or am I too warm?
It is okay for you to be selfish
Its okay for you to keep changing your mind
It is very important that you don't lie

(Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I)
I want to feel your body
(Baby I, baby I, baby I, baby I, baby I)
My dream will come true
Won't you try my love

(Let me put my arms around you
baby let me hold you close to me)
If we're together we can go to a new world
(Let me put my fingers on your cheeks
baby let me kiss you on the lips)
I'll make you forget your pain

Even if you are a afraid of me
I still like you

(Let me put my arms around you
baby let me hold you close to me)
If we get together, we can go beyond next wave
(Let me put my fingers on your cheeks
baby let me kiss you on the lips)
If you put your trust in me

(Let me put my arms around you
baby let me hold you close to me)
If we're together we can go to a new world
(Let me put my fingers on your cheeks
baby let me kiss you on the lips)
I'll make you forget your pain

I Wanna Hold You

ROMANISATION

[Jaejoong]
Bolsso oduwojin bam
Bulbichi kyojyo gamyon
Imi morojinun
Gudeyege hanbone nunbid
Namainunji to dwidorabone

[Yoochun]
Ne giog soge
Yojonhi nonun nege tonadallago
Do isang narul bothil su obsogeji

[Junsu]
Hantenun jiwonel su obdon naui yogshimul
Non horagchi marajwo
Ijenun modu jinagan irijiman

[Changmin]
I wanna hold you
Hona ne mami anun god
Chama duryowo na gamchuryo hedon mal
Ije naui saram anirago
Tonaryonun saram buthjabjido mallago

[Yunho]
Hantenun jiwonel su obdon naui yogshimul
Non horagchi marajwo my baby
Ijen modu jinagan irijiman

[Yoochun]
I wanna hold you
Hona ne mami anun god
Chama duryowo na gamchuryo hedon mal
Ije naui saram anirago
Tonaryonun saram buthjabjido mallago

[Jaejoong]
Nalgun sajin sog non yojonhi
Nege udgo ijiman
[Junsu]
Ijen norul bonejwoya halte
[Changmin]
Hajiman guri shwibge non ijhyojilka

[Jaejoong]
Orisogun gojid soge
Naman honjaso gamchuryo hedon mal
[Yunho]
Ije naui saram anirago tonaryonun no

[Changmin]
I wanna hold you
Hona ne mami anun god
Chama duryowo na gamchuryo hedon mal
[Junsu]
Ije naui saram anirago
Tonaryonun saram buthjabjido mallago



TRANSLATION

The dark night has already come
Firelight is brighter
I focus my eyes on your figure moving away
And look back to see if you're still there

My memories are filled of you hanging onto me
I guess you couldn't bear it anymore

My greed prevents me from erasing you
Please don't let me
Even though we're in the past

*I wanna hold you
But it doesn't matter
Slowly I regret keeping my feelings hidden
Since I'm not the one
I hold onto the person that's leaving..

My greed prevents me from erasing you
Please don't let me, my baby
Even though we're in the past

*I wanna hold you
But it doesn't matter
Slowly I regret keeping my feelings hidden
Since I'm not the one
I hold onto the person that's leaving..

You're still smiling at me in this faded picture
Now it's time to let you go
But it's not easy to erase you

**Within my white lies
I kept my feelings hidden


korean

벌써 어두워진 밤
불빛이 켜져 가면
이미 멀어지는 그대에게 한번의 눈빛
남아있는지 또 뒤돌아보네

내 기억 속에 여전히 너는 내게 떠나달라고
더 이상 나를 버틸 수 없었겠지

한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을
넌 허락치 말아줘
이제는 모두 지나간 일이지만

*I wanna hold you
허나 내 맘이 아는 것
차마 두려워 나 감추려 했던 말
이제 나의 사람 아니라고
떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

한때는 지워낼 수 없던 나의 욕심을
넌 허락치 말아줘 my baby
이젠 모두 지나간 일이지만

*I wanna hold you
허나 내 맘이 아는 것
차마 두려워 나 감추려 했던 말
이제 나의 사람 아니라고
떠나려는 사람 붙잡지도 말라고..

낡은 사진 속 넌 여전히 내게 웃고 있지만
이젠 너를 보내줘야 할 때
하지만 그리 쉽게 넌 잊혀질까

**어리석은 거짓 속에
나만 혼자서 감추려 했던 말
이제 나의 사람 아니라고 떠나려는 너..

*I wanna hold you
허나 내 맘이 아는 것
차마 두려워 나 감추려 했던 말
이제 나의 사람 아니라고
떠나려는 사람 붙잡지도 말라고

Show Me Your Love (feat. Super Junior)



ROMANISATION

[Micky-Rap]
Yeah~ What a sweet time!
TVXQ with a new family Super Junior!!
The reason why I'm shy!
Because of your blue eyes!
Pure Beauty! Don't hide it from my side!
You know it. It's like bling bling ball!
Can't stop it even though it's not that cool.

[Heechul-Rap]
Arumdaun nunkochul barabomyon
Orinshijol somsatangi to olla
Gudewa ham-ke gu shijo-rul chuog hal su inun
Henguni nege dagaondamyon haha

[Jaejoong]
Gamchwowadon gude maumul ijen
Bol su ige hejwoyo
[Sungmin]
Noui jonhwa soge sumanhun saram
Gu soge amuin nanun shirhoyo

[Xiah]
Nomu ore gidarin narul
Ajigdo mollayo
Nan yogi inunde
[Siwon]
Ojig gude mamul tara
Nega ganun goshiramyon
[Xiah,Siwon]
That's what I see in your eyes

[Kangin,Donghae,Sungmin,Siwon,Shindong,
Yunho,Changmin,Hankyung, Heechul]
Just show me your love
([Hankyung] Just show me your love)
To onjena hamke idorog
[Yunho]
Nan gido halgeyo
[Kibum, Sungmin, Jaejoong, Xiah, Eunhyuk]
Jigum ne maumdo hinnunsoge sahyoga
[Xiah]
Guriumi nomu manhjanha

[Sungmin,Ryowook,Micky,Iteuk,Yesung]
I'll go anywhere
([Micky] I'll go anywhere)
Gude wonhanun odirado
[Hankyung]
Ne sonul jabayo
[Kangin,Donghae,Sungmin,Siwon,Shindong,
Yunho,Changmin,Hankyung,Heechul]

Hin nuni omyon gu nunul tago nara
[Changmin]
On sesangul neryoda bol su ige

[Ryeowook]
Bumbinun gori sumanhun saram
Gu soge gudeman boyoyo
[Changmin]
Nanun jigum sarainun gongayo
Hengboghe midulsu obso i gibun

[Kangin]
Dugundenun ne mami nomu
Oseghe jijiman
To idero joha
[Micky]
Gojidmaldo gwenchanhayo
Anajugo shippungoryo
[Kangin,Micky]
That's what I see in your eyes

[Kibum,Sungmin,Siwon,Eeteuk,
Jaejoong,Yesung,Yunho,Eunhyuk]
Just show me your love
([Eeteuk] Just show me your love)
Gudeyege hagophun yegi
[Eeteuk]
Nan nomu manhjiman
[Hankyung,Siwon,Changmin,Yunho,Yesung,Kibum]
Onulmankhumun barabogiman heyo
[Yesung]
Nunbid manurodo aljanha

[Kibum,Sungmin,Siwon,Eeteuk,
Jaejoong,Yesung,Yunho,Eunhyuk]

I'll go anywhere
([Sungmin] I'll go anywhere)
Nomu tatuthan gude nune
[Donghae]
Nega damgineyo
[Kibum,Sungmin,Siwon,Eeteuk,
Jaejoong,Yesung,Yunho,Eunhyuk]

Gunyang johungolyo gyothe idanun godo
[Ryeowook]
Sori obshi dagaon gyoul soge

[Donghae]
Gudeye mosub gudero saragajwoyo
[Jaejoong]
Ochomyon nega anun godo
Nomu jogumilka bwa
Nan gogjongi doenungolyo

[Eunhyuk]
Cause I love you my princess
Naui saranghanun gude
Nega wonhanun gon jolde
Byonchi anhgo namanul barabonun
Nunbichinde boyojwo mangsorijima

[All]
Just show me your love
([Changmin] Just show me your love)
To onjena hamke idorog
[Yesung]
Nan gido halgeyo
[All]
Jigum ne maumdo hinnun soge sagyoga
[Xiah]
Guriumi nomu manhjanha

[All]
I'll go anywhere
([Siwon] I'll go anywhere
Gude wohanun odirado
[Yunho]
Ne sonul jabayo
[All]
Hin nuni omyon gu nunul tago nara
[Xiah]
On sesangul neryoda bol su ige

[Shindong]
Hana (one) dul (two) set (three) net (uh)
shin shinnage noraboja dong dongsangi gollyodo joha
chuun gyoul nega norul nogyojulke ha

[Heechul]
Hanurul bomyo guderul saranghanda sorichyodon mal
Sehayan nun soge mudhindamyon kochuro pigil barajyo

[Eunhyuk]
Gudenun morugo ijyo
Uriga onu senga hanaga dwejyo
Yongwonthorog hamke



TRANSLATION

[Micky]
Yeah~ What a sweet time!
TVXQ with a new family Super Junior!!
The reason why I'm shy! Because of your blue eyes!
Pure Beauty! Don't hide it from my side!
You know it. It's like bling bling ball!
Can't stop it even though it's not that cool

[Hee Chul]
These beautiful snow flowers
Remind me of cotton candy from my childhood
If only I was lucky enough to have memories of us

[Young Woong]
Let me see the feelings you have for me
[Sung Min]
I don't like any of the people
Whose phone numbers you have

[Xiah]
You still don't know
I've been waiting here all along...
[SiWon]
If only your heart was a place I could visit
[Xiah,SiWon]
That's what I see in your eyes..

[Kang In,DongHae,SungMin,SiWon,ShinDong,
Yunho,Choikang,HanKyung,HeeChul]
Just Show Me Your Love!
([Han Kyung Just Show Me Your Love!)
So we can always be together
[Yunho]
I will pray for it
[KiBum,SungMin,YoungWoong,Xiah,Eun Hyuk]
These feelings of mine are covered by white snow
[Xiah]
There are too many clouds

[SungMin,RyeoWook,Micky,Eeteuk,YeSung]
I'll go anywhere!
([Micky] I'll go anywhere!
Anywhere you want me to go
[Han Kyung] Hold my hand
[KangIn,DongHae,SungMin,SiWon,ShinDong,
YunHo,ChoiKang,HanKyung,HeeChul)
When the white snow falls,
I'll ride it and fly
[Choikang]
So I can look upon the whole world

[RyeoWook]
Among the large crowd,
You're the only one I see
[Choikang]
I'm so happy,
I can't believe I'm alive

[Kang In]
The loud beating of my heart is uncomfortable,
But in a way I like it
[Micky]
I can accept lies,
I just want to hold you
[Kang In,Micky]
That's what I see in your eyes..

[KiBum,SungMin,SiWon,Eeteuk,
YoungWoong,YeSung,Yunho,EunHyuk)
Just Show Me Your Love!
([Eeteuk] Just Show Me Your Love!)
Words I want to say to you
[Eeteuk]
Are so many
[Han Kyung,SiWon,Choikang,Yunho,YeSung,KiBum]
Just for today, look at me
[YeSung]
In my eyes, I'll be holding you

[KiBum,SungMin,SiWon,Eeteuk,
YoungWoong,YeSung,Yunho,EunHyuk)
I'll go anywhere!
([SungMin] I'll go anywhere!)
In your warm eyes
[DongHae]
I'm falling in
[KiBum,SungMin,SiWon,Eeteuk,
YoungWoong,YeSung,Yunho,EuhHyuk)
I'm just happy having you near me
[RyeoWook]
During this winter
That has silently approached

[DongHae]
Always look like you do now
[YoungWoong]
I'm a little afraid I won't know enough about you

[Eun Hyuk]
Cause I love you, My princess
You're the one I love,
I won't ever change my mind
Don't hesitate to show me how you look at me

[All]
Just Show Me Your Love!
([Choikang] Just Show Me Your Love!)
So we can always be together
[YeSung]
I'll pray for it
[All]
These feelings of mine are covered by white snow
[Xiah]
There are too many clouds

(All)
I'll go anywhere!
([SiWon] I'll go anywhere!]
Anywhere you want me to go
[Yunho]
Hold my hand
[All]
When the white snow falls,
I'll ride it and fly
[Xiah]
To look upon the whole world

[Shin Dong]
One(One) Two(Two) Three(Three) Four(Uh!)
Shin! Let's have a good time Dong!
Even if we get frostbite
I'll keep you warm in this cold winter Ha~

[Hee Chul]
The words I screamed out to the sky
If they're covered by snow,
They'll bloom as flowers

[Eun Hyuk]
You still don't know
How we've become one over time
Forever we'll be together...


korean

Rap(믹키)] Yeah~ What a sweet time!
TVXQ with a new family Super Junior!!
The reason why I'm shy! Because of your blue eyes!
Pure Beauty! Don't hide it from my side!
You know it. It's like bling bling ball!
Can't stop it even though it's not that cool

(희철) 아름다운 눈꽃을 바라보면 어린시절 솜사탕이 떠올라
그대와 함께 그 시절을 추억 할 수 있는 행운이 내게 다가온다면

(영웅) 감춰왔던 그대 마음을 이젠 볼 수 있게 해줘요
(성민) 너의 전화 속에 수많은 사람 그 속에 아무인 나는 싫어요

(시아) 너무 오래 기다린 나를 아직도 몰라요 난 여기 있는데..
(시원) 오직 그대 맘을 따라 내가 가는 곳이라면
(시아,시원) That's what I see in your eyes..

(강인,동해,성민,시원,신동,유노,최강,한경,희철)
Just Show Me Your Love!

[(한경) Just Show Me Your Love!] 또 언제나 함께 있도록
(유노) 난 기도 할게요
(기범,성민,영웅,시아,은혁) 지금 내 마음도 흰눈속에 쌓여가
(시아) 그리움이 너무 많잖아

(성민,려욱,믹키,이특,예성) I'll go anywhere!
[(믹키) I'll go anywhere!] 그대 원하는 어디라도
(한경) 내 손을 잡아요
(강인,동해,성민,시원,신동,유노,최강,한경,희철) 흰 눈이오면 그 눈을 타고 날아
(최강) 온 세상을 내려다 볼 수 있게

(려욱) 붐비는 거리 수많은 사람 그 속에 그대만 보여요
(최강) 나는 지금 살아있는 건가요 행복해 믿을 수 없어 이 기분

(강인) 두근대는 내 맘이 너무 어색해 지지만 또 이대로 좋아
(믹키) 거짓말도 괜찮아요 안아주고 싶은걸요
(강인,믹키) That's what I see in your eyes..

(기범,성민,시원,이특,영웅,예성,유노,은혁) Just Show Me Your Love!
[(이특) Just Show Me Your Love!] 그대에게 하고픈 얘기
(이특) 난 너무 많지만
(한경,시원,최강,유노,예성,기범) 오늘만큼은 바라보기만 해요
(예성) 눈빛만으로도 알잖아

(기범,성민,시원,이특,영웅,예성,유노,은혁) I'll go anywhere!
[(성민) I'll go anywhere!] 너무 따뜻한 그대 눈에
(동해) 내가 담기네요
(기범,성민,시원,이특,영웅,예성,유노,은혁) 그냥 좋은걸요 곁에 있다는 것도
(려욱) 소리 없이 다가온 겨울 속에

(동해) 그대의 모습 그대로 살아가줘요
(영웅) 어쩌면 내가 아는 것도 너무 조금일까 봐 난 걱정이 되는걸요

Rap(은혁)] Cause I love you, My princess
나의 사랑하는 그대 내가 원하는 건 절대 변치 않고
나만을 바라보는 눈빛인데 보여줘 망설이지마

(All) Just Show Me Your Love!
[(최강) Just Show Me Your Love!]
또 언제나 함께 있도록
(예성) 난 기도 할게요
(All) 지금 내 마음도 흰눈 속에 쌓여가
(시아) 그리움이 너무 많잖아

(All) I'll go anywhere!
[(시원) I'll go anywhere!] 그대 원하는 어디라도
(유노) 내 손을 잡아요
(All) 흰 눈이 오면 그 눈을 타고 날아
(시아) 온 세상을 내려다 볼 수 있게

(Rap)(신동) 하나(One) 둘(Two) 셋(Three) 넷(Uh!)
신! 신나게 놀아보자 동! 동상이 걸려도 좋아
추운 겨울 내가 너를 녹여줄께 Ha~

(희철) 하늘을 보며 그대를 사랑한다 소리쳤던 말
새하얀 눈 속에 묻힌다면 꽃으로 피길 바라죠


(은혁) 그대는 모르고 있죠
우리가 어느 샌가 하나가 됐죠
영원토록 함께...

Beautiful Thing (Xiah Junsu)

ROMANISATION

It's feel like beautiful thing
Darui geurimja arae seon na
Gwitkka-e maemdoneun baram
Nareul eodiro deryeogalkka
Hayake bameul yuyeonghadeut
Gureumeul geonneun yeonghon
Saebyeogi chaja-ol ttaekkaji
Bami jamdeul ttaekkaji

Time of love o na-ui salme
Heorekttwen nareun eonje-ilkka
I sesang geu eotteon geottto
Areumdapjji anheun geoneopsseo
Salmeun modeungeol aragagi-eneun
Neomu jjalbeun yeohaengingeol

Gyejeoreun tto ogetjjiman
Shiganui gangdo heulleo
Huimihan sesang bicheun
Gi-eongman namge dwego
Harureul nan gamsahamyeo
Jageun gido-ui soneul mo-a
Geojise garyeojin modeun geoseul
Saranghage hasoseo



TRANSLATION

It's feel like beautiful thing
Below the moon’s shadow
The wind whispers in my ear
Where will it take me
Making the night turn white
A spirit that walks on clouds
Till the dawn comes
Till the night goes to sleep

Time of love, Oh my life
When will be the chosen day
There is nothing in this world
That is not beautiful
For one to know everything in a lifetime
It’s too short of a trip

Though the seasons will come again
Time also passes
Life’s faint light allow
Only the memories remain
I am thankful for each day
So I put my hands together in a small prayer
Everything that is hidden in lies
May I love please


korean

It's feel like
beautiful thing
달의 그림자 아래 선 나
귓가에 맴도는 바람
나를 어디로 데려갈까
하얗게 밤을 유영하듯
구름을 걷는 영혼
새벽이 찾아올 때까지
밤이 잠들 때까지

Time of love 오 나의 삶에
허락된 날은 언제일까
이 세상 그 어떤 것도
아름답지 않은 건없어
삶은 모든걸 알아가기에는
너무 짧은 여행인걸

계절은 또 오겠지만
시간의 강도 흘러
희미한 세상 빛은
기억만 남게 되고
하루를 난 감사하며
작은 기도의 손을 모아
거짓에 가려진 모든 것을
사랑하게 하소서

Oasis

ROMANISATION

[Jaejoong]
Uyoni norul mana na sarang-e pajoso
To darun shigan, wimi opso nol manasunika
[Yoochun]
Honjaso nunul tunun meire achimi
Dalajosumul nukyo niga ne gyote isuni

[Changmin]
Momchuji ana nan sumgilsu opso
Onuri jinanun goto nomu ashiungol
[Junsu]
Narul anayo byoneganungon gude temunirangol

[Jaejoong]
Sumjugyo barabomyo unun ne sarang gudeingayo
[Changmin]
Isunganul barabogo shipo yongwoni
[All]
Bichun barenayo jichoganungayo
Guderanun irume oashisuro nanun dalyogago isoyo
Nal arajoyo

[Yunho + Micky]
Times of change Just not to same
everyday is new Love new World new Days
of strange you see maybe were not to be
but I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I'm keep reaching you
were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful,
You and me, Micky!

[Yunho]
Honjaso nunul tunun meire achimi
Dalajosumul nukyo niga ne gyote isuni
[Junsu]
Nomanul wone ne moritsok gaduk honjaingon
Ijen do isang iksukji ana
[Yunho]
Narul anayo byoneganungon gude temunirangol

[Changmin]
Sumjugyo barabomyo unun ne sarang gudeingayo
[Jaejoong]
Isunganul barabogo shipo yongwoni
[All]
Bichun barenayo jicho ganungayo
Guderanun irume oashisuro nanun dalyogago isoyo
Nal arajoyo

[Yoochun]
Gude du sonul japgo nungamumyon
Guguson yongwonan paradise
[Yunho]
Jichin ne mamul chewojunayo

[Junsu]
Sumshinun modun sungan nomchoon ne sarang jikyojulgeyo
[Yoochun]
Nae modungol noegeman jugo shipo
[All]
Sumi chaolayo tugoun teyangdo guderanun
Namane oashisuro hamke dalyogago isoyo
[Jaejoong]
Onjekajina



TRANSLATION

I met you by chance and fell completely in love
Time no longer has any meaning now that I’ve met you
Every day I wake to a morning alone
I want that to change, now that you’re with me

I won’t stop it, I can’t hide it
That even each day’s passing is regretful
Hold me I’m reforming, thanks to you

*Your smile takes my breath away Are you my love?
(Smile when you see me so breathless Are you my one love?)
I want to live in this moment forever
Is your light fading? Are you weary?
I’m running toward the oasis of your name
Hold me…

Times of change Just not to same
Everyday is new Love new World new Days
Of strange you see maybe we’re not to be
But I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I’m keep reaching you
We’re meant to be hopefully b.e.a.u.tiful
You and me, Micky!

Every day I wake to a morning alone
I want that to change, now that you’re with me
I only want you I only think about you
I’m not used to this
Hold me I’m reforming, thanks to you

*Repeat

If I take both your hands and close my eyes
I go to an eternal paradise
You give hope to my exhausted mind

I’ll protect every breath you take with my overflowing love
I want to give all of me to you
You take my breath away Even the hot sun wants you, my oasis
Forever…


korean

우연히 너를 만나 나 사랑에 빠졌어
또 다른 시간, 의미 없어 널 만났으니까
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
멈추지 않아 난 숨길 수 없어
오늘이 지나는 것도 너무 아쉬운걸
나를 아나요 변해가는 건 그대 때문이란 걸
숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
이 순간을 바라보고 싶어 영원히
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
날 알아줘요
Times of change Just not to same
everyday is new Love new World new Days
of strange you see maybe were not to be
but I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I'm keep reaching you
were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful,
You and me, Micky!
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
너만을 원해 내 머릿속 가득 혼자인건
이젠 더 이상 익숙지 않아
나를 아나요 변해가는건 그대 때문이란 걸
숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
이 순간을 바라보고 싶어 영원히
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
날 알아줘요
그대 두 손을 잡고 눈 감으면
그 곳은 영원한 paradise 지친 내 맘을 채워주나요
숨쉬는 모든 순간 넘쳐온 내 사랑 지켜줄게요
나의 모든 걸 너에게만 주고 싶어
숨이 차올라요 뜨거운 태양도 그대라는
나만의 오아시스로 함께 달려가고 있어요
언제까지나

[SM Town] Red Sun



ROMANISATION

Teyang-un Gaduki

(Rap)
Ladies and gentlemen, this is SMTOWN
Are you guys ready?
Oh! Oh! Feel that rhythm on your body
Let's break it down

The way of your move.. Who? It's you
Never feeling better this way
You make me a paralyze
Well, actually, it's a summer time
Yeah, someone like me, right?

Yeah, tasuhan hessal shiwonan baram
Gu soge nowa na
Sm Town bow bow boom
Sarang-iran onjena arumdaun melody la la la

Nuni busho nuntulsu opso negen nomu tugoun doshi
Gorumul momchugo nungamumyon paran badaga dulyowa
Jirit-jirit jonparul boneba tolinun maumul jone
Nukyojindamyon marejule nodo gatun mamirago
Jojun moritgyol sairo barami bulmyon
Oh, jigumi baro Summer Time!
Gude gyote itamyon byonchi anulgot gatungoryo

Chorus
*Ne ane jo tugoun teyang-i nomchilte
Imam jonejugo shipo
Jomdo dagawajo nege momulojo yongwoni
Padochorom kutopshi milyoon gudee
Hyanggi gadukan igose
Nul choumchorom saranghanun gudewa*

(Rap)
Gochin padoga chigo shiwonan barami bunun
Ne maumsoguro come on
Ne irumun donghe gude irum bada
Nunbushige bitnanun jogesoge jinju


Nol aragalsurok meil serowo jigum nanun wanbyoke
Ajik namainun mangsorimun hayan gopumwiro bye bye~
Jojun moritgyol sairo barami bulmyon
Oh, jigumi baro Summer Time!
Gude gyote itamyon byonchi anulgot gatungoryo

Repeat Chorus*

Nan momulgo shipo ojik gudewa
Nega gajingot da jugo shipungol

(Rap)
Uh,uh...here we go! Ja,You know-Shindonggwa
Iyorumul hamke hurul toroboril junbi dwena
Junbi dweta tugoun yoljonggwa
Shiwonan usumuro julgyoba hahaha
Nege dagawajo nukyojilsu itorok
Nowa hamkehanun iyorumi yongwontorok
Nukyoba julgyoba da hamke usoba
Do kuge sori jilo

Repeat Chorus*

(Rap)
Gude nae sunday, make it bounce with me
Non nege badaboda kugo mochin lady
Nal baraba (uh) jigum isunganman gioke
Teyang-are nowa nanun wanbyoke
Badarul ango busojinun pado
Teyang-ul ano nowa nega hamke
Jomjom gakawojin nowa nae manam
Do do gipoganun urimane chuok
Ganjikagil urimane summer time!



TRANSLATION

Yeah, in the sunlight’s warmth, in the wind’s coolness
Is you and me
SMTOWN bow bow boom
In the forever beautiful melody that spells out love, lalala

My eyes are blinded
I can’t open them
The city is too hot for me
I stop walking, and when I close my eyes,
The blue ocean comes rushing in

I try to send you the buzzing electricity of my nervous heart
If you feel it, tell me
Tell me that your heart is the same

When the wind blows between my moist hair,
Oh, it’s surely summertime!
If I am by your side,
It seems that it won’t come to change

When I am filled with the warmth of the sun,
I will want to express my heart
Come a little closer to me
Remain by my side forever
Like the waves that pushes on endlessly,
In this place that is filled with your scent,
Forever like the very beginning,
I will be with my beloved

(Rap)
The passing waves roll by,
The cool breeze blows by
Into my heart, Come on
My name – the East Sea, your name – the Ocean
A pearl in the dazzling shellfish!

The more I come to know you,
The newer you become everyday
Right now, it’s just perfect
Any hesitations still left in me floats up in a white bubble, Bye bye

When the wind blows between my moist hair,
Oh, it’s surely summertime!
If I am by your side,
It seems that it won’t come to change

When I am filled with the warmth of the sun,
I will want to express my heart
Come a little closer to me
Remain by my side forever
Like the waves that pushes on endlessly,
In this place that is filled with your scent,
Forever like the very beginning,
I will be with my beloved

I want to remain solely with you
And give you everything I possess

(Rap)
You are my Sunday, make it ounce with me!
You are bigger and cooler than the ocean to me
Look at me and remember only this moment
It’s just perfect underneath the sun with you

Confront the ocean and break the waves
Confront the sun, together – you and I
Becoming closer as our life continues together
The memories that belong only to us becoming deeper
Cherishing the Summer time that belongs only to us


korean

Rap)
Ladies and gentlemen, this is SMTOWN
Are you guys ready?
Oh! Oh! Feel that rhythm on your body
Let's break it down

The way of your move.. Who? It's you
Never feeling better this way
You make me a paralyze
Well, actually, it's a summer time
Yeah, someone like me, right?

Yeah, 따스한 햇살 시원한 바람
그 속에 너와 나
SMTOWN bow bow boom
사랑이란 언제나 아름다운 멜로디 la la la

눈이 부셔 눈뜰 수 없어 내겐 너무 뜨거운 도시
걸음을 멈추고 눈감으면 파란 바다가 들려와

찌릿찌릿 전파를 보내봐 떨리는 마음을 전해
느껴진다면 말해줄래 너도 같은 맘이라고

젖은 머릿결 사이로 바람이 불면
Oh, 지금이 바로 Summer time!
그대 곁에 있다면 변치 않을 것 같은걸요

내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때
이 맘 전해주고 싶어
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
파도처럼 끝없이 밀려온
그대의 향기 가득한 이 곳에
늘 처음처럼 사랑하는 그대와

Rap)
거친 파도가 치고 시원한 바람이 부는
내 마음속으로 Come on
내 이름은 동해 그대 이름 바다
눈부시게 빛나는 조개속의 진주!

널 알아갈수록 매일 새로워 지금 나는 완벽해
아직 남아있는 망설임은
하얀 거품위로 Bye bye~

젖은 머릿결 사이로 바람이 불면
Oh, 지금이 바로 Summer time!
그대 곁에 있다면 변치 않을 것 같은걸요

내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때
이 맘 전해주고 싶어
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
파도처럼 끝없이 밀려온
그대의 향기 가득한 이 곳에
늘 처음처럼 사랑하는 그대와

난 머물고 싶어 오직 그대와
내가 가진 것 다 주고 싶은걸

Rap)
Uh,Uh.. Here we go~ 자, 유노 신동과
이 여름을 함께 훌훌 털어버릴 준비 됐나
준비됐다 뜨거운 열정과
시원한 웃음으로 즐겨봐 ha ha ha
내게 다가와줘 느껴질 수 있도록
너와 함께하는 이 여름이 영원토록
느껴봐 즐겨봐 다함께 웃어봐
더 크게 소리 질러

내 안의 저 뜨거운 태양이 넘칠 때
이 맘 전해주고 싶어
좀더 다가와줘 내게 머물러줘 영원히
파도처럼 끝없이 밀려온
그대의 향기 가득한 이 곳에
늘 처음처럼 사랑하는 그대와

Rap)
그댄 나의 Sunday, make it bounce with me!
넌 내게 바다보다 크고 멋진 Lady
날 바라봐 (uh) 지금 이순간만 기억해
태양아래 너와 나는 완벽해

바다를 안고 부서지는 파도
태양을 안고 너와 내가 함께
점점 가까워진 너와나의 만남
더 더 깊어가는 우리만의 추억
간직하길 우리만의 Summer time!

Footsteps (JaeJoong)



[Original by: Emerald Castle]
Performed by: Jaejoong for Rising Sun 1st Asia Tour & X-Man Episode 152


ROMANISATION

Hae jilmuryeob nal kkeulgogan balgeoreum
Nun ddeoboni ijeun jul aratdeon gose
Ajikdo neo-e daehan miumi
Nama itneun-ji
Ijen jay-ur-opgo shipeo
Shiganeun haegyeor-hae jurira
Nan mideotji keugeotjocha eo-riseogeo-sseulgga
I-jen heulleo-ganeundero
Nal matgillae neowa sangg-wan-eopjanhni

Cheoeumbuteo noran jonjaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naegen haetdeushi
Kieoghae naega apa-haetdeon mankeum onjengan neodo
Na anin nugu-ege ireon apeum gyeo-kkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shijakhal su itneun
Keu dari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae

Cheoeumboteo neoran jongaeneun
Naegen eopseosseo
Niga naege haetdeushi
Ki-eoghae naega apa-haetdeon mankeum eonjengan neodo
Na anin nugu-ege ,ireon apeum gyeokkeul teni,
Mianhae ireohke bakke
Hal su eopjanhni cheongmal ireol su bakke
Neocheoreom dashi shi-jakhal su itneun
Keu nari ogil,
Neoreul saranghal su eopgo
Neoreul miwonhaeya haneun nal wihae



TRANSLATION

That day when the sun set,
My footsteps took me,
Opening my eyes to a place i thought i had forgotten
Whether I still have some hatred towards you left
I want to be free now

I believed time would solve everything
Was that in itself a foolish belief?
Now, I want to just go with the flow of things
It doesn't matter to you anymore

**
From the start a person like you
Never existed to me the way I didn't to you
Remember one day, you'll hurt as much as i did
From someone other than myself
You'll experience the same pain

I'm sorry, this is all I can do
Really, it's the only way I can be
For that day to come,
When i can start over like you
For me, who can't love you
And can't help but hate you

[SM Town] Through The Forest

ROMANISATION

[Jaejoong]
Jiru han haruga ddoh ee roh keh peol sseo
Jina katji holreo jina katji takeu reoh keh
[Changmin]
Sarang eui choo eok doh
ki yok hae bol soo ep neun ee sak mak ham Oh~Oh~!
[Jaejoong + Changmin]
Neol wi hae beu reu deon
Sarang eui noh rae doh
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No~!

[Junsu]
Shi gan eui heu reum eun ddoh ee reoh keh
Ik sook hae man kaji moh doo jina gaji da keu reoh keh
[Yoochun]
Shil soo doh mi ryeon doh
Ka ggeum keu ri weo ji neun ee moo geh kap Oh~Oh~!
[Junsu + Yoochun]
Sarang eun poo reu deon
Keu dae eui moh seub doh
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

* [All]
Keu nyang ee reoh keh
Ah moo saeng gak eop neun chi geum ee choh ah
Ka ggeum jina chin
Naega keon neun seh sang ka deuk han
Keu haet sal sok geh seo

[Yunho]
Oh neul doh ha roo ga ddoh ee reoh keh
Peol sse ji na kat ji heul reo jina kat ji da keu reoh keh
[Yoochun]
Kwe rop teon ki eok doh
Moh doo ji weo jin doot han ee sang kwae ham~
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

[Junsu + Yoochun]
Sarang eun purudeon
Keu dae eui moh seub doh
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

*repeat

Ma eum sok geh keu gil roh
Ka seum sog geh keu Feel roh!
Keu moo eot doh eui shik ha ji mal go
Ddeo na yo..
Just go together now!



TRANSLATION

A boring day has already passed by like this
It just flew by like all the other days
This vagueness comes to me
When I cant remember our memories of love
Even the love songs I sang for you
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

When time passes by, I become used to this
Everything just passes by like this
Sometimes this burden of mistakes,
Lingering attachment and yearning
Sometimes your image that sang love to me
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

I like this moment
When I don't think about anything
Sometimes its hard
But I walk on this world in the sunlight

A day has already passed by like this
It just flew by like all the other days
I feel so refreshed
As if all the bothering memories have been erased
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

Sometimes your image that sang love to me
Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

I like this moment
When I don't think about anything
Sometimes its hard
But I walk on this world in the sunlight

Go on the path in your heart,
Go with the feeling in your heart
Dont be aware of anything and just leave
Just go together now!


korean

지루한 하루가 또 이렇게 벌써 지나 갔지 홀러지나 갔지 다 그렇게
사랑의 추억도 기억해 불 수 없는 이 삭막함 Oh~Oh~!
널 위해 브르던 사랑의 노래도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

시간의 흐름은 또 이렇게 익숙해만 가지 모두 지나가지 다 그렇게
실수도 미련도 가끔 그리워지는 이 무게갑 Oh~oh~!
사랑은 부르던 그대의 모습도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아
가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서

오늘도 하루가 또 이렇게 벌써 지나갔지 흘러지나 갔지 다 그렇게
괴롭던 기억도 모두 지워진 둣한 이 상쾌함~ Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

사랑은 부르던 그대의 모습도 Oh~Oh~! Oh~Oh~No~ Oh~Oh~No!

그냥 이렇게 아무 생각 없는 지금이 좋아
가끔 지나친 내가 걷는 세상 가득한 그 햇살 속에서

마음 속에 그 길로 가슴 속에 그 Feel 로!
그 무엇도 의식하지 말고 떠나요
Just go together now!

[SM Town] Hot Mail (여름편지)



ROMANISATION

Yoreum Pyonjyi

[Micky Rap]
Well it's the SMTOWN third time around
We got that beat that'll make you wanna get down
We got the whole SM crew back again
New Face Dong Bang go tell a friend

[U-Know]
Ijebutho shijagdoenun yorum iyagi
Bada barami pado soge durogago
Purun kudure nog bid usummajo teonan
Baro gugod ije tona bolka ha~

[Youngwoong]
Ne du nun gadughi nunbushin teyang bichulte
[BoA]
Ne gasum tojildud sarang ango
[Max]
Gudeui jabun son nohji anhayo

[Kangta]
Hamke tonajanun meirul bonesso
[Xiah]
Shiwonhan baram soge modun
[Shoo]
Gogjong gomin tawin modu ijoboryoyo

[Dana]
Kumkuowadon baro gugosuro
[Isak N Jiyeon]
Ilnyonul hancham gidarin gugosuro
[Brian]
Baro i sungan nohjil sun obsoyo
[FTTS, Dana, Jiyeon]
Ja jigum tonaja

[Kangta, FTTS, BoA, Dana, Jiyeon, U-Know, Micky, Max]
Uril hyanghe yollin hanulgwa
[BoA]
Jogi gidarinun mirewa
[Micky]
Negyothe issojun noegeman
[Max, Dana]
Ne modungol jugoshiphoyo

[Kangta, FTTS, BoA, Dana, Jiyeon, U-Know, Micky, Max]
Ne jonbuin gudeyege
[Fany]
I shigan bachyodo nanun akabji anha
[Kangta, FTTS, BoA, Dana, Jiyeon, U-Know, Micky, Max]
Jigum idero modun god da nan chungbunhagi temune

[Brian Rap]
Get down with the sound of the SMTOWN
Feel the breeze from the heat and the sand on your feet
We're gonna take y'all on an escapade
So let loose let's celebrate (what)

[Heejun]
Hamke tonajanun meirul bonesso
[U-Know]
Shiwonhan baram soge modun
[Dana]
Gogjong gomin tawin modu ijoboryoyo

[Hyunjin]
Kumkuowadon baro gugosuro
[Youngwoong]
Ilnyonul hancham gidarin gugosuro
[Somin, Jihoon]
Baro i sungan nohjil sun obsoyo
[Somin, Jihoon, Hyunjin, Isak, Yeongung]
Ja jigum tonaja

[Heejun, Shoo, Somin, Jihoon, Jinyeong, Hyunjin, Isak, Yeongung, Xiah]
Uril Hyanghe yollin hanulgwa
[BoA]
Jogi gidarinun mirewa
[Jinyoung]
Negyothe issojun noegeman
[Max]
Me modungol jugoshiphoyo

[Heejun, Shoo, Somin, Jihoon, Jinyoung, Hyunjin, Isak, Yeongung, Xiah]
Ne jonbuin gudeyege
[Youngwoong]
I shigan bachyodo nanun akabji anha
[Heejun, Shoo, Somin, Jihoon, Jinyoung, Hyunjin, Isak, Yeongung, Xiah]
Jigum idero modun god da nan chungbunhagi temune

[Isak N Jiyeon, Micky]
Dallajinun meil soge
[Hyunjin, Somin]
Hansungan iswoumman sahyo ganun gol
[BoA]
Jo bada gadughan namane sarangul akimobshi jugo shipho

[All]
Areumdaun sesang eonjena hamggein neowa na

[Xiah]
yeoreum bam budeureoun baram soge dormanui aegirer mandeurgo

[All]
Ne jonbuin gudeyege
I shigan bachyodo nanun akabji anha
Jigum idero modun god da nan chungbunhagi temune

[Sang Hoon Rap]
Kobwabwa bye ane idon norul jiwobwa
funny sangsangun somuro pado gathun naui flow C.Y. no
keona uri gathi tona yeh~ durobwa jaewon oh~

[Jae Won Rap]
Niga obnun naui gasum dabdabhe
noui sonul jabun sungan sangsanghe
kumul kumyo guryowadon naui purun bada
nowa nega hamkehago isso



TRANSLATION

(Micky)
Well it's the SMTOWN third time around
We got that beat that'll make you wanna get down
We got the whole SM crew back again
New Face "Dong Bang" go tell a friend..

(U-Know)
This summer story starts now
The ocean breeze falls into the waves
The blue flowers reflect off a laughter of light
Shall we go to that place? Ha~

(Hero)
When the sunlight shines fully in my eyes
(BoA)
I will fill my heart with love so that it'll explode
(Max)
And I will not let go of your hand

(Kangta)
I sent you a mail, asking you to leave with me
(Xiah)
In the cool breeze, put all your
(Shoo)
Worries and anxiety, forget about them all

(Dana)
To that place where we dreamed of
(IsakNJiyeon)
To that place that we waited for a year
(Brian)
We can't let this moment slip by
(FTTS, Dana, Jiyeon)
Let's leave now!

(Kangta,FTTS,BoA,Dana,Jiyeon,Uno,Micky,Max)
With the skies have opened up to us
(BoA)
With the future that awaits us,
(Micky)
To you who has only been by my side
(Max, Dana)
I want to give you all my everything

(Kangta,FTTS,BoA,Dana,Jiyeon,Uno,Micky,Max)
To you, who is my everything,
(Fany)
I will make this time for you without any regrets
(Kangta,FTTS,BoA,Dana,Jiyeon,Uno,Micky,Max)
Because Im satisfied enough with everything right now

(Rap Brian)
Get down with the sound of the SM TOWN
Feel the breeze from the heat and the sand on your feet
We're gonna take y'all on an escapade
So let loose, let's celebrate (what)

(Heejun)
I sent you a mail, asking you to leave with me
(U-Know)
In the cool breeze, put all your
(Dana)
Worries and anxiety, forget about them all

(Hyunjin)
To that place where we dreamed of
(Hero)
To that place that we waited for a year
(Somin,Jihoon)
We can't let this moment slip by
(Somin,Jihoon,Hyunjin,Isak,Hero)
Let's leave now!

(Heejun,Shoo,Somin,Jihoon,Jinyoung,Hyunjin,Isak,Hero,Xiah)
With the skies have opened up to us
(BoA)
With the future that awaits us,
(Jinyoung)
To you who has only been by my side,
(Max)
I want to give you all my everything

(Heejun,Shoo,Somin,Jihoon,Jinyoung,Hyunjin,Isak,Hero,Xiah)
To you, who is my everything,
(Hero)
I will make this time for you without any regrets
(Heejun,Shoo,Somin,Jihoon,Jinyoung,Hyunjin,Isak,Hero,Xiah)
Because Im satisfied enough with everything right now

(IsakNJiyeon,Micky)
Each and everyday is changing,
(Hyunjin, Somin)
And each moment builds up the feeling of loss
(BoA)
I want to give you my love that can fill up the ocean

[All]
In this beautiful world, you and I are together
[Xiah]
Let's make our story in the soft summer breeze

(All)
To you, who is my everything,
I will make this time for you without any regrets
Because Im satisfied enough with everything

(Rap Sanghoon)
Turn it off! Bye, just lose yourself
Funny, my imagination is like the waves of the island,
My flow, CY no
Wake up and lets leave together, listen! Jaewon!

(Rap Jaewon)
When you're not here, my heart is frustrated
I dream of the moment that i grab your hand
The blue ocean that draws me my dreams
I want to be together with you


korean

(Rap 믹키)
Well it's the SMTOWN third time around
We got that beat that'll make you wanna get down
We got the whole SM crew back again
New Face 동방 go tell a froend..

(유노)
이제부터 시작되는 여름 이야기
바다 바람이 파도 속에 들어가고
푸른 꽃들의 녹 빛 웃음마저 태어난..
바로 그곳 이제 떠나 볼까? Ha~

(영웅) 내 두 눈 가득히 눈부신 태양 비출 때
(BoA) 내 가슴 터질듯 사랑 안고
(최강) 그대의 잡은 손 놓지 않아요

(강타) 함께 떠나자는 메일을 보냈어
(시아) 시원한 바람 속에 모든
(슈) 걱정 고민 따윈 모두 잊어버려요

(다나) 꿈꾸어 왔던 바로 그곳으로
(이삭N지연) 일년을 한참 기다린 그곳으로
(브라이언) 바로 이 순간 놓질 순 없어요
(FlytotheSky, 다나, 지연) 자 지금 떠나자

(강타,FTTS,보아,다나,지연,유노,믹키,최강) 우릴 향해 열린 하늘과
(BoA) 저기 기다리는 미래와
(믹키) 내곁에 있어준 너에게만
(최강, 다나) 내 모든걸 주고싶어요

(강타,FTTS,보아,다나,지연,유노,믹키,최강) 내 전부인 그대에게
(환희) 이 시간 바쳐도 나는 아깝지 않아
(강타,FTTS,보아,다나,지연,유노,믹키,최강) 지금 이대로 모든 것 다 난 충분하기 때문에

(Rap 브라이언)
Get down with the sound of the SM TOWN
Feel the breeze from the heat and the sand on your feet
We're gonna take y'all on an escapade
So let loose, let's celebrate (what)

(희준) 함께 떠나자는 메일을 보냈어
(유노) 시원한 바람 속에 모든
(다나) 걱정 고민 따윈 모두 잊어버려요

(현진) 꿈꾸어 왔던 바로 그곳으로
(영웅) 일년을 한참 기다린 그곳으로
(소민, 지훈) 바로 이 순간 놓질 순 없어요
(소민,지훈,현진,이삭,영웅) 자 지금 떠나자

(희준,슈,소민,지훈,진영,현진,이삭,영웅,시아) 우릴 향해 열린 하늘과
(BoA) 저기 기다리는 미래와
(진영) 내곁에 있어준 너에게만
(최강) 내 모든걸 주고싶어요

(희준,슈,소민,지훈,진영,현진,이삭,영웅,시아) 내 전부인 그대에게
(영웅) 이 시간 바쳐도 나는 아깝지 않아
(희준,슈,소민,지훈,진영,현진,이삭,영웅,시아) 지금 이대로 모든 것 다 난 충분하기 때문에

(이삭N지연, 믹키) 달라지는 매일 속에
(현진,소민) 한순간 이숴움만 쌓여 가는 걸
(보아) 저 바다 가득한 나만의 사랑을 아낌없이 주고 싶어

(All) 내 전부인 그대에게
이 시간 바쳐도 나는 아깝지 않아
지금 이대로 모든 것 다 난 충분하기 때문에

(Rap 상훈) 꺼봐봐 Bye 안에 있던 너를 지워봐
Funny 상상은 섬으로 파도 같은 나의 Flow C.Y. No
깨어나 우리 같이 떠나 예~ 들어봐 재원 어~

(Rap 재원) 니가 없는 나의 가슴 답답해
너의 손을 잡은 순간 상상해
꿈을 꾸며 그려왔던 나의 푸른 바다
너와 내가 함께하고 있어

내가 그대 없이 (When We'll Be Together)

ROMANISATION

Naega Geudae Eobshi

[Xiah]
Oh Geudaereur ddeonabonaego
Dwi doraseor ddae
Naeui eoggaewiro ddeoreojin
Hayeon nuni neomu
Seurpeo boyeosseo
Meoreojineun moseubi jagguman
Heuryeojirsurog neomudo
Seonmyeonghaejuneungeor

[Jaejoong]
Heutyeojin nundongjae bichin
Chueogi neomu apaseo
Du nuneur gamabojiman soyongeobneyo
I can't let you go
Bonaer suga eobseoyo
Ddo dareun sarang weonchi anayo

[Changmin]
Eoje gateun nari shijagdwaego
Nan geudae eobsi ugo
Geudae eobsi saneun geongayo

[Yunho]
Oneur gateun bam, gyeote ibneun deuhae
Babocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo
[Xiah]
When we'll be together
Haengboghar su itdorog
[Yoochun]
Naega da junbiharteni
Yaejeon moseub geudaero
Naege waseo swieoyo
When we'll be together

[Yoochun]
Eoje gateun nari shijagdwaego
Nan geudae eobsi ugo
Geudae eobsi saneun geongayo

[All]
Oneur gateun bam, gyeote ibneun deutae
[Xiah]
Babocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo
[Yunho]
Eonjenga ddodashi,
Geudae naege oneun nar
Yeogiseo gidarirgeyo
[Changmin]
Yaejeon moseub geudaero...

[Jaejoong]
Ajig nanuen nardeur
Modu da deurigo shipeoyo
[Xiah]
I maeumi daneun got eorirado,
Geudae...

[Changmin]
Oneur gateun bam, gyeote ibneun deutae
Babocheoreom ddo hanbeon burreoboneyo
[Jaejoong]
When we'll be together,
Haengboghar su itdorog
[All]
Naega da junbiharteni
Yaejeon moseub geudaero
[Yoochun]
Naege waseo swieoyo

Credits romanization: __Christine @ cyxion




TRANSLATION

When We'll Be Together

[Xiah]
Oh When I turned back after letting you go
The white snow that fell on my shoulder looked very sad
As your appearance continues to be hazy it becomes clear

[Hero]
The memories reflected on my hazy eyes hurt so much
I tried closing them but its no use
I can't let you go, I can't let you go
I don't want another love

[Max]
The same day started yesterday
Am I laughing and living my life without you

[U-Know]
Tonight on the same day,
It feels like you are here
I'm calling you again like a fool

[Xiah]
When we'll be together,
So we can be happy
[Micky]
I will prepare everything
So come back to me as your oldself and rest
When we'll be together

[Micky]
The same day started yesterday
Am I laughing and living my life without you

[All]
Tonight on the same day,
It feels like you are here
[Xiah]
I'm calling you again like a fool
[U-Know]
One day again, I will wait for you
To come back right here
[Max]
As your oldself

[Hero]
I want to give you
All the days that are left over
[Xiah]
Where ever this heart touches, you...

[Max]
Tonight on the same day,
It feels like you are here
I'm calling you again like a fool
[Hero]
When we'll be together,
So we can be happy
[All]
I will prepare everything so as your oldself
[Micky]
Come back to me and rest

Credits: sanbi @ tvfxqforever forums


korean

Oh 그대를 떠나보내고
뒤돌아설 때
나의 어깨위로 떨어진
하얀 눈이 너무 슬퍼 보였어
멀어지는 모습이
자꾸만 흐려질수록
너무도 선명해지는걸
흐려진 눈동자에 비친
추억이 너무 아파서
두 눈을 감아 보지만 소용없네요
I can't let you go
보낼 수가 없어요
또 다른 사랑 원치 않아요
어제 같은 날이 시작되고
난 그대없이 웃고
그대없이 사는건가요
오늘같은 밤 곁에 있는 듯해
바보처럼 또 한번 불러보네요
불러보네요
When we'll be together
행복할 수 있도록
내가 다 준비할테니
예전 모습 그대로
내게 와서 쉬어요
When we'll be together

어제 같은 날이 시작되고
다시 시작되나요
난 그대 없이 웃고
그대 없이 사는건가요
오늘같은 밤 곁에 있는 듯해
바보처럼 또 한번 불러보네요
불러보네요
언젠가 또 다시
그대 내게 오는 날
여기서 기다릴게요
예전 모습 그대로
아직 남은 날들
모두 다 드리고 싶어요
이 마음이 닿는 곳 어디라도 그대

오늘 같은 밤 곁에 있는 듯해
바보처럼 또 한번 불러보네요
When we'll be together
행복할 수 있도록
내가 다 준비할테니
예전 모습 그대로
내게 와서 쉬어요

[SM Town] Snow Dream



ROMANISATION

[All]
Baggeur bwayo hwin nuni wayo

[Yunho]
Hwinnuni naeryeooneungeor,
Jeorripeong! Soripeong
Nunggot chingudeuri buiji anhi?
Itgo iseotdeon naeui chueoggwa
Iyeogi haneun shigan ja~ redeu sseon!

[Yoochun]
It is bright snow falling, that I'll be taking it
Just more than reflection of disaster,
However we are the master of what we sing.
We are the SMTOWN

[Jaejoong]
Achim hetsane nuneur ddeo bumyeon
Changbagge sesangdeureun
sehayan nuneui gungcheon
[BoA]
Argo itnayo geudae chamdeun sai
Yochangdueri seonmurhae jun
Gyeurheui hayan ggumdeur
[Shiwon + Hankyung]
Geudaeyo naegero wa

[All]
I'll be there, Snow dream under the sky
[Heechul]
Bbargan nae gwitgareur seucheoganeun
Baramgyeoreui sogsagim
[All]
Snow dream under the sky
[Kangta]
Na eoryeoseur ddae mandeurdeon
Hwin keuriseumaseu teuricheoreom
[Rina]
Geudae nae soneur jabayo
Hayan haneureur narayo
[All] I'll be there, Snow dream under the sky
[Kang In] Uri gyeour iyagi

[Sunday]
Hwin nuni omyeon yeohaengeur ddeonayo
[Sunday + DongHae]
Bakwi darrim gabang ane pureun ggum gadeug damgo
[Yoochun]
Maeumweur yeoreo sorichyeo bomyeon
[Yoochun + JinYeong]
Oneur cheoeum mannan geunyeowado chamjoheun chingudwijyo
[Yunho + Somin]
Geudaeyeo naegero wa

[All]
I'll be there, Snow dream under the sky
[Dana]
Bbargan nae gwitgareur seuchyeoganeun
Baramgyeoreui sogsagim
[All]
Snow dream under the sky
[Xiah]
Na eoryeoteur ddae jangshighan
Hwin keuriseumaseu teuricheoyo
[Kyuhyun]
Geudae nae soneur jabayo
Hayeon haneureur narayo
[All]
I'll be there, Snow dream under the sky
[HyunJin]
Uri gyeoeur iyagi

[Stephanie]
Geudaer wihae il nyeoneur junbihan (only for you)
[Typhoon]
Geureon gyewoori dorawasseoyo
[Jang RiIn]
It's a snow factory

[All]
Baggeur bwayo hwin nuni wayo
Du pareur beorryeo haneureur ana

[Stephanie]
Geudaewa hamke bonaetdeon jagmyeon gyeour,
Nun, ko, ib
Bbiddurge darajeotdeon nunsaram
[JaeWon]
Hayan nun wuiye modeun chueogdeur
[Stephanie]
My heart melt down again
[EunHyuk]
Saranghae saranghae ibeon keuriseumaseue
[Shindong]
Neoeui sonuer jabgo hamgge bonaeseumyeon hae
[EunHyuk]
Neoeui nune, bure, areumdawon, ibsure
[Shindong]
Ib machumyeo Saranghandago gobaeghae


[All]
Geudae naegero wa
[Ryeowook]
Bbargan nae gwitgareur seuchyeoganeun
Paramgyeoreui sogsagim
[Xiah] I'll be there
[All]
Snow dream under the sky
[Eeteuk + Yehsung]
Neoege seonmurhan
Nae maeumeur darmeun teuricheoreom
[Changmin]
Geudae nae soneur jabayo
Hayan haneureur nara
[All]
I'll be there, Snow dream under the sky
[Sungmin]
Uri gyeouriyagi



TRANSLATION

Look outside, white snow is falling
White snow falling, pop! noise pop!
Don't you see the snowflower friends?
The memories I have forgotten and time to talk~ RED SUN!
It is bright snow falling, that I'll be taking it
Just more than reflection on of disaster,
however we are the master of what we sing.
We are the SMTOWN

When I wake up to the morning sun and look outside, the whole world is a snow palace
Do you know that?
While you sleep the fairies give you a present of winter white dreams
Come to me
I'll be there, Snow dream under the sky
The whispers of the wind pass by my red ears
Snow dream under the sky
Like the white Christmas tree i made when i was a child
Hold my hands
Lets fly in the white sky
I'll be there, Snow dream under the sky
Our winter story

When white snow falls lets go on a vacation
Lets fill the suitcase with full of blue dreams
When I open my heart and scream, I become good friends with the girl I met for the first time
Come to me
I'll be there, Snow dream under the sky

The whispers of the wind pass by my red ears
Snow dream under the sky
Like the white Christmas tree i decorated when i was a child
Hold my hands, Lets fly in the white sky
I'll be there, Snow dream under the sky
Our winter story

For you, I prepared for 1 year (only for you)
That winter has returned
It's a snow factory

Look outside, white snow is falling
Du Hyon? Open wide and hug the sky

The last year I spent with you, eyes, nose, lips
The crooked snowman you made
All of the memories on the white snow
My heart melt down again
I Love You I Love You, this Christmas
I want to hold your hand and spend it with you
Kissing your eyes, cheeks and your beautiful lips
Look outside, white snow is falling
Du Hyon? Open wide and hug the sky

The last year I spent with you, eyes, nose, lips
The crooked snowman you made
All of the memories on the white snow
My heart melt down again
I Love You I Love You, this Christmas
I want to hold your hand and spend it with you
Kissing your eyes, cheeks and your beautiful lips
Confessing that I Love You I'll be there
Come to me

The whispers of the wind pass by my red ears
Snow dream under the sky
Like the tree filled with my heart which i gave you as a present
Hold my hands, Lets fly in the white sky
I'll be there, Snow dream under the sky
Our winter story

Translated by: Sanbi @ tvfxqforever


korean

밖을 봐요 흰 눈이 와요
흰눈이 내려오는걸
저리펑 소리펑
눈꽃 친구들이 보이지 않니
잊고 있었던 나의 추억과
이야기하는 시간 자 레드 썬
It is bright snow falling
that I'll be taking it
Just more than reflection
on of disaster
however we are the master
of what we sing
We are the SMTOWN
아침 햇살에 눈을 떠 보면
창밖에 세상들은
새하얀 눈의 궁전
알고 있나요 그대 잠든 사이
요정들이 선물해 준
겨울의 하얀 꿈들
그대여 내게로 와
I'll be there
Snow dream under the sky
빨간 내 귓가를 스쳐가는
바람결의 속삭임
Snow dream under the sky
나 어렸을 때 만들던
흰 크리스마스 트리처럼
그대 내 손을 잡아요
하얀 하늘을 날아요
I'll be there
Snow dream under the sky
우리 겨울 이야기
흰 눈이 오면 여행을 떠나요
바퀴 달린 가방 안에
푸른 꿈 가득 담고
마음을 열어 소리쳐 보면
오늘 처음 만난 그녀와도
참 좋은 친구되죠
그대여 내게로 와
I'll be there
Snow dream under the sky
빨간 내 귓가를 스쳐가는
바람결의 속삭임
Snow dream under the sky
나 어렸을 때 장식한
흰 크리스마스 트리처럼
그대 내 손을 잡아요
하얀 하늘을 날아요
I'll be there
Snow dream under the sky
우리 겨울 이야기
그댈 위해 1년을 준비한
only for you
그런 겨울이 돌아왔어요
It's a snow factory
밖을 봐요 흰 눈이 와요
두 팔 벌려 하늘을 안아
그대와 함께 보냈던 작년 겨울
눈 코 입 삐뚤게 달아줬던 눈사람
하얀 눈 위에 모든 추억들
My heart melt down again
사랑해 사랑해
이번 크리스마스에
너의 손을 잡고
함께 보냈으면 해
너의 눈에 볼에 아름다운 입술에
입 맞추며 사랑한다고 고백해
I'll be there 그대 내게로 와
빨간 내 귓가를 스쳐가는
바람결의 속삭임
Snow dream under the sky
너에게 선물한
내 맘을 닮은 트리처럼
그대 내 손을 잡아요
하얀 하늘을 날아
I'll be there
Snow dream under the sky
우리 겨울이야기

Foxrain / Like Weather (믹키개인기) 여우비

Composed by: Micky Yoochun
Performed by: Micky Yoochun for Rising Sun 1st Asia Tour
Included in: Rising Sun 1st Live Concert CD, group version

ROMANISATION

Yeo Wuh Bi

[Yoochun]
Jogeum pureujianheun
Neomu heurijido annneun geumoksori
Naerineun geuapeume
Pihal usanjocha junbi motago

[Junsu]
Babo gatdago ajigeun cheomira
Babogatdago haedo
[Jaejoong]
Geo isang heurul su eomneun nae nune goin
Nunmuldeulman garigo

[Changmin]
Naesarangui misoreul
Algehaejun geushigan sogeseo
Eojjeom geureoke mallagagetji
Eoje geu bitmulcheoreom

[Yunho]
Gominhangeoyeosseo
Mal hanmadi deonjin geu sunganmada
Deoisang heureulsueomneun naenune goin
Nunmuldeulman gamchugo

[Junsu]
Naesarangui misoreul
Algehaejun geusigan sogeseo
Eojjeomgeureoke mallagagetji
Eoje geu bitmulcheoreom

[Jaejoong]
Ireoke jiujimotae
Gaseumman deouk jeoryeoojiman
Eojjeom geureoke gidarigetji
Ajik nan heurinikka

[Yoochun]
Ajik nan heurinikka..

[Junsu]
Malgeun haneure
Hanbangul hanbangul
Nan ulgisijakhamnida...



TRANSLATION

Foxrain / Like Weather

Inside the narrow shadow
Is a voice that does not flow
I couldnt even prepare an umbrella
To avoid the pain like a falling rain

Like a fool,
Since its the first time yet
You may call me a fool
I just hide the tears that cease to flow
Welled up in my eyes

From the time I was able to know my lover's smile
How can it just dry up like yesterday's rain

It was agonising everytime the words were thrown
I just kept the tears that cease to flow
Welled up in my eyes

From the time I was able to know my lover's smile
How can it just dry up like yesterday's rain

I can't just forget it like this
My heart just becomes more numb
How can I just wait..I'm still falling apart
I'm still falling apart

The sky is clear,
Droplet by droplet,
I start to cry..

Choosey Lover



ROMANISATION
Composer:Ryuichiro Yamaki
Lyricist:Yoko Hiji
Arranger:Ryuichiro Yamaki



[Yunho]
We're TVXQ
Party, let's party, it's party time
Freaky freaky Boom Track
Set the base
([Changmin] Wanna make you mine yeah)
My Sexy Boo!
Yo! Choosey Lover and Start!

[JaeJoong]
Mai orita tenshi
Kimi no otoru sama wa
Juu you mu kei bun kazai
Papa to mama ni kansha

[Junsu]
Shinayakana move
Kimi wa shitte ka shirazuka
Fuyasu competition dounikashitehoshiiyo

[All]
Nothing comes close but you’re Choosey lover
[Junsu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing comes close but you’re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey gotta make you mine
[All]
Please, come dance with me
Tease, hohoemi de subete nake dashisou
Please sono hitomi bright mitsumetai
Bokudaketo choose me, love mayo wazu ni

[ChangMin]
Moshi bokuga kimi no papa nara tokku ni
Gai shutsu kin shi rei
Ki ken sugiru your beauty

[YooChun]
Yawarakana hada ni kirameku Golden chain
Jewelry ni yakuhodo
Kanari kindanshoujou

[All]
Nothing come close but you’re Choosey lover
[JunSu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing come close but you’re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey, Gotta make you mine

[All]
Please don't make me beg
Tease manazashite sobete nozomu mama
Please yo ake made tight dakishimete
Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made

Please let me take you there
Tease hohoemi ni subete sasageru yo
Please eien ni right chigaukara
Boku dake ni give me love konya koso wa

Hey Listen Uh
Choose me baby Uh
Sexy Lady Uh

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North, South and all, Everybody

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North, South and all, Everybody

[All]
Nothing come close but you’re Choosey lover
[Junsu]
Donna shigeki mo kanai ya shinai
[All]
Nothing come close but you’re Choosey lover
[JaeJoong]
Hey, Gotta make you mine

[All]
Please don't make me beg
Tease manazashite subete nozomu mama
Please yo akemade tight dakishimete
Kuchibiru de yume kokoro chi sono saki made

Please let me take you there
Tears hohoemi ni subete sasageru yo
Please eien ni right chikau kara
Boku dake ni give me love konya koso wa

Credits: ica



TRANSLATION

An angel sent from heaven
Your dancing appearance
Is an important intangible cultural asset
(I) Thank your mom and dad

Lithe move(ments)
Do you do it intentionally or otherwise
Passionate competition, I want to do it at all costs

Nothing comes close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey gotta make you mine

Please, come dance with me?
Tease, let's throw it all out with a smile
Please, I want to watch intently
The brightness in those eyes (of yours)
Be with me only, choose me, love don't hesitate

If I were your papa,
I'd already have prohibited you from going out
(Your) Overly dangerous beauty

Golden chain that's sparkling on soft skin
I'm so addicted to you
I'm even jealous of your jewelry

Nothing come close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey, Gotta make you mine

Please don't make me beg
Tease, while craving for everything in that glance
Please till dawn, hold me tightly
Intoxicate me with your lips

Please let me take you there
Tease, I'll give up everything for that smile
Please, forever, right, because (I) swear
Only me, give me love, tonight

Hey Listen Uh
Choose me baby Uh
Sexy Lady Uh

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North South and all, Everybody

We got this dance music right
Move you right the bass is tight
East to West, North South and all, Everybody

Nothing comes close but you're Choosey Lover
It's got me all geared up
Nothing comes close but you're Choosey Lover
Hey Gotta make you mine

Please don't make me beg
Tears, while craving for everything in that glance
Please till dawn, hold me tightly
Intoxicate me with your lips

Please let me take you there
Tease, I'll give up everything for that smile
Please, forever, right, because (I) swear
Just me... Give me love, tonight


kanji

舞い降りた天使 君の踊る様は
重要無形文化財 ばばとままに感謝
しなやかなMove 君は知ってかしらずか
増やすCompetition どうにかしてほしいよ

Nothing comes close but you're choosey lover
どんな刺戟もかないやしない
Nothing comes close but you're choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, come and dance with me
Tease, 微笑みで
全て投げ出しそう
Please その瞳
Bright みつめたい
僕だけとChoose me, love迷わずに

もし僕が君のパパならとっくに
外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty

もし僕が君のパパならとっくに
外出禁止令 キケン過ぎるYour beauty
柔らかな肌に きらめくGolden Chain
Jewelry に妬くほど かなり禁断症状

Nothing comes close, but you're choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but your choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, don't make me beg
Tease, まなざしで
全て望むまま
Please 夜明けまで
Tight抱きしめて
くちびるで夢心地 その先まで

Please, let me take U there
Tease, 微笑みに
全てささげるよ
Please 永遠に
Right 違うから
僕だけにGive me love, 今夜こそは

Choose me baby uh
Sexy lady uh

We got this dance music right
Move you right, the bass is tight
East 2 west, north, south and all
Everybody
We got this dance music right
Move you right, the bass is tight
East 2 west, north, south and all

Nothing comes close, but you're choosey lover
どんな刺激もかないやしない
Nothing comes close but your choosey lover
Hey, gotta make you mine

Please, don't make me beg
Tease, まなざしで
全て望むまま
Please 夜明けまで
Tight抱きしめて
くちびるで夢心地 その先まで

Please, let me take U there
Tease, 微笑みに
全てささげるよ
Please 永遠に
Right 違うから
僕だけにGive me love, 今夜こそは

Break Up The Shell

Composer:h-wonder
Lyricist:Ken Nakato
Arranger:h-wonder


OMANISATION

[Jaejoong]
Break up! Mune ni himeta yume wa
Dare no te mo kese yashinaisa
[Junsuu]
Break up! Kakareta IMEEJI
Yaburisute shinjitsu no bokura e...

[Jaejoong]
Hikizuru JIINZU wo haite,
[Yoochun]
Muchuu de shaberi tsuzuketa omoi
[Yunho]
Furu muku, kimi ga mitsumeteru,
[Junsu]
Nanika chigau kigashiteru

[All] How? [Changmin] Dousureba?
[All] What? [Yunho] Nanishitara?
[All] Why! [Junsu] Tazunetemo daremo wakaranai
[All] Hey! [Jaejoong] Tesaguri no Try kasanete
[Yoochun] Koko made tadori tsuita keredo

[Changmin]
Break up! Kimi ni tsugeta yume wa
Katachi wo kaeta wakejanai
[Yunho]
Break up! Koko ni aru jibun no
Kara wo umare kawareru

[Yoochun]
Kiseki no oritekuru basho e...
[Junsu]
Hikikaeni nakushita mono mo aru
[Yoochun]
Sore demo ano yakusoku nara,
[Jaejoong]
Wasureta koto nankanai

[All] But [Changmin] Kono mama ja
[All] We [Yunho] Hontou no
[All] Lost [Yoochun] Bokura ga kiete shiisoude
[All] Hey! [Junsu] Iiwake no sry kasanete
[Jaejoong] Moe tsukizu ni owari takunai

[Yoochun]
Break up! Mune ni himeta yume wa
Dare no te mo kese yashinaisa
[Junsu]
Break up! Kakareta IMEEJI
Yaburisute shinjitsu no bokura e...

[All] One [Micky] Boku no na wa
[All] Two [Yunho] Kimi no na wa
[All] Three [Jaejoong] Kono omoi ga hibiki au tabi
[All] Four [Changmin] Unmei no Five atsumete
[Junsu] Kanarazu te ni tsukamunosa

[Changmin]
Break up! Kimi ni tsugeta yume wa
Katachi wo kaeta wakejanai
[Jaejoong]
Break up! Koko ni aru jibun no
Kara wo umare kawareru
[Yoochun]
Dare no te mo kese yashinaisa
[Junsu]
Yaburisute shinjitsu no bokura e...



TRANSLATION

Break up! The dreams I've hidden in my heart
Won't disappear by someone else's hands
Break up! The drawn image
Rip it up so the truth can come out

When I put on my baggy jeans
And talk like crazy
I look back, you're looking
Somehow I feel like I could fly

How? What can I do?
What? What do I do?
Why! You can ask anyone but they won't know
Hey! Keep on searching, try again
It was tough just getting here

Break up! The dreams I had for you
I haven't transformed into someone else
Break up! The way I live right now
If we overcome our new fears,
Then we can live a new life

To a place full of miracles...
To the place where change
We can change and forget
For even one moment
I haven't forgotten the promise

But in this way we are the truth
We may feel lost and close to losing
Hey! Don't assume always have to be sorry
When we're unable to burn everything
We just want to end it

Break up! The dreams I've hidden in my heart
Won't disappear by someone else's hands
Break up! The drawn image
Rip it up so the truth can come out

One
My name is
Two
Your name is
Three
Everytime this heart wants to cry
Four
Gather up
Five
My destiny
I will capture it with my hands

Break up! The dreams I had for you
I haven't transformed into someone else
Break up! The way I live right now
If we overcome our new fears,
Then we can live a new life
They won't disappear by someone else's hands



JAPANESE KANJI

作詞: Kenn Kato
作曲: h-wonder

Woo- yeh

*1 Break up! 胸に秘めたユメは
誰の手も消せやしないさ
Break up! 描かれたイメージ
破り捨て真実のぼくらへ…

Woo hoo-×2
ひきずるジーンズを履いて、
夢中でしゃべり続けた思い
振り向く、キミが見つめてる、
なにか違う気がしてる

How? どうすれば?
What? なにしたら?
Why! 尋ねても誰もわからない
Hei! 手探りのTry 重ねて
ここまでたどり着いたけれど

*2 Break up! キミに告げたユメは
カタチを変えたわけじゃない
Break up! ここにある自分の
殻を破れば生まれ変われる

奇跡の降りてくる場所へ…
引き替えに失くしたものもある
それでもあの約束なら、
忘れたことなんかない

But このままじゃ
We 本当の
Lost ぼくらが消えてしまいそうで
Hei! いいわけのsry 重ねて
燃え尽きずに終わりたくない

*1 repeat

One ぼくの名は
Two キミの名は
Three この思いが響きあう度
Four 運命のFive 集めて
必ずこの手に掴むのさ

*2 repeat
Woo hoo-×2
誰の手も消せやしないさ
Woo hoo-×2
破り捨て真実のぼくらへ…

One (Japanese)

ROMANISATION

[Jaejoong]
Me ga sameru sono tabi
Kimi ga iru sono koto wo tashikameru
Ano koro no boku ni wa ienakatta
Kotoba ga afurete itaiyo

[Junsu]
Naze boku wo yurusuno
Nandomo kimi wo namida ni shizumeta no ni
Hohoemi kaesu no ga kotae nandane
"Arigatou."
Soreshika ienai

[All]
Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
[Yoochun]
Just one, My only one
[Jaejoong]
Mou donna kaze ni fukarete
[Junsu]
Mayoisouni nattatte
[All]
Tatta hitotsu tatta hitori
[Max]
Kimi wo

[Yunho]
Mada sasayaku kokoro
Hontou ni aishitsuzukerareruka, to
[Changmin]
Kanashimi kara saki ni wake aetane
Kimi shika dekinai sonna koto

[All]
Eien to nazukeyou
Namae no nai ai wo
[Changmin]
Just one futari de
[Yoochun]
Mou donna kotoba mo iranai
[Yunho]
Sono hitomi ni chikaou
[All]
Kimi no soba ni isasete
[Junsu]
Zutto

[Jaejoong]
Chiisana kiseki tachi ga
Bokutachi wo musubi awasetanda
Kitto

[Yoochun]
I pray for this love to be true
Ushinaenai kimi wo
Miss you, my baby you
[Changmin]
Boku no subete wo kakete
[Junsu]
Kimi dake no sora ni niji wo kake
[Yunho]
Futari de watarou

[All]
Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
[Jaejoong]
Just one My only one
[Changmin]
Mou donna kaze ni fukarete
[All]
Mayoisouna nattatte
Tatta hitotsu tatta hitori
[Junsu]
Kimi wo



TRANSLATION

Each time I open my eyes,
I make sure you're by my side

The words I couldn't say back then overflow now...
It hurts

How can you forgive me?
Even when I brought you to tears so many times
The smile you give in return is your answer
"Thank you".... that's all I can say

* Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one, my only one
However much the wind blows against me
Even if it seems like I'll get lost
There's just one, only one person... you


But still, my heart whispers,
"Can this love really last?"
We shared our sorrows from the very beginning...
I can only do something like that with you


Let's name it 'eternity'
This nameless love,
There's just one
The two of us need no other words
Looking into your eyes, I vow this
Let me be by your side... forever

The two of us were bound together by small miracles...
I'm sure of it

I pray for this love to be true
I can't part with you
I'd miss you... my baby you
I offer you my everything
In a sky that's all yours, I'll put a rainbow
And we'll cross it together

* Repeat

Credit: Alicia / lunatunalover @ LJ




Translator's Notes

I must admit I'm a little uncertain on my word choice here. The word 'tabi' generally means 'when' but implies the idea of 'whenever A (then B)'. There isn't always a B, but in this case it would be 'kimi ga iru sono koto wo tashikameru' (lit., You are here, I verify/confirm it). Originally, I'd translated these lines as "When I open my eyes, you'll be here... I'll make sure of it" but as I hadn't translated the rest of the song yet, I realized later that a future tense didn't really work with the song as a whole. Japanese verb tenses oftentimes aren't exactly compatible with those of English, so this could plausibly be either future or present tense, depending on the context. So, in the end I decided on what you see now after asking a couple of other Japanese majors their opinions. If anyone more knowledgeable has any thoughts on these couple of lines, please do let me know! I'd love to know if I understood correctly.

This part was fun because Japanese likes phrases that just don't sound so hot in English. 'Donna kaze ni fukarete' would literally be something like 'whatever wind I'm blown about by' ... which just sounds rather awkward. So, I took a little creative license and changed the words some. Technically, what I put for the English would be more correctly expressed if the lyrics had been 'Donna mukai kaze ga fuite' but I still think it keeps the feeling of struggle intact. I think the imagery here is, simply put, one of determination. No matter how hard the wind blows against (him), even if (he) gets lost, (she's) still the one he'll fight to reach, the one he wants to be with.

This pair of lines was also a bit of a challenge. The phrase 'kara saki ni,' when preceded by a noun means 'noun first,' like 'ashi kara saki ni' would be 'feet first.' Here, the line is 'kanashimi kara saki ni' which I'm guessing would literally be 'sorrows/sadness first.' Since this doesn't really make sense on its own, I embellished a little and hopefully remained true to the intended meaning. I thought my interpretatation made sense (something like 'we shared our sorrows from the begging/first' ) considering the next line's meaning (lit., 'only with you [can I do] that sort of thing'). Once again, anyone more knowledgeable, please feel free to chime in! ^^;;

Here, the first line isn't really an issue. I just highlighted it because I felt the ideas from it were meant to continue into those of the second and hoped that having them the same color would help the reader to make that connection more easily. The second line, 'sono hitomi ni chikaou' would literally translate to something akin to 'I'll vow into those eyes' which admittedly sounds pretty strange in English. I think the idea is that (he's) looking into (her) eyes and promising that they need no other words than those that express their love (or something like that ^^ ).

I wasn't sure how to get this to sound 'pretty' in English. 'Musubi awaseru' means like to interlace/intertwine, to tie together. In any case, I think the idea is that there was some sort of special interference in getting the two together. I also wonder if this might be playing on the idea of the red string of fate in Japanese culture. I know DBSK are Korean, but their lyricist is likely not. Anyway, there's a story that there's an invisible red string that ties each person to their destined other half. This string might get tangled and stretched but it can't be broken. I felt the idea went very well with the theme trhoughout the song that no matter what struggles must be faced, they'll be together, and also the idea that (she's) the only one, that this love is the only one. This is purely my interpretation and the red string of fate may have absolutely nothing to do with this lyric but I thought I'd throw it out there just in case. Plus, it's a fun piece of cultural myth ^^

The first couple lines of this verse are pretty self-explanatory. I threw in the " I'd " in "I'd miss you... my baby you" because I felt it was implied after the idea of being unable to be parted from (her). The last two lines aren't quite so set in stone. These lines both use forms of the verb 'kakeru' with no kanji in sight. That means there are a LOT of possibilities here. I went with meanings I felt fit within the context of the song (offering his all and putting a rainbow in the sky), but they might not be spot on. Anyone here a native Japanese speaker? *puppy eyes*



kanji

作詞: jam
作曲: kenzie

目が 覚めるその度
君がいる その事を確かめる
あの頃の僕には 言えなかった
言葉があふれて 痛いよ

なぜ 僕を許すの?
何度も 君を涙に沈めたのに
微笑み返すのが 答えなんだね
「ありがとう、」
それしか 言えない

Someday I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり
君を

まだ ささやく心
本当に 愛し続けられるか、と
哀しみから先に 分け合えたね
君しか出来ない そんな事

永遠と 名づけよう
名前の無い愛を
Just one ふたりで
もうどんな 言葉もいらない
その瞳に誓おう
君のそばに いさせて
ずっと

小さな奇蹟たちが
僕たちを 結びあわせたんだ
きっと

I pray for this love to be true
失えない君を
miss you. my baby you
僕のすべてをかけて
君だけの空に 虹を架け
ふたりで渡ろう

Somebody I'll lay my love on you
Baby I don't wanna lose it now
Just one My only one
もうどんな 風に吹かれて
迷いそうになったって
たったひとつ たったひとり
君を