Break Out!

romanisation

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

Mitsumeteru yoru wa ima
yoakemae no tooi sora
Tashikameru youni terashi dasu yo
ano michinori to sono saki wo

Higaa nobori kurikeashi owari no nai manida wa nai
Itsuka wa sou omoeru kara ikiru yo

Break out Break out ashita he no doa
aku kagi wa kitto kimi no te no naka
Break out break out tsukamitore mirai
unmei nante kitto make it yourself kimi shidai

I keep praying don’t forget it, Baby we keep the faith eternally

Kakenukeru kono hibi ga
sora no mukuo ni nagaretemo
Waratta kimi wo omoidaseba
itsu datte toki wa modoru kara

Kaketa tsuki no katachi wo umeru youni hito wa deai
Kokoro hitotsu ni awasete kagayaku

Break out break out kitto namida wa
kanashimi janakute yume no ashiato
Break out break out kimi dake ni shika
dekinai koto ga aru believe yourself shinjite

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally
I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

Sono negai ga kanau youni
inori tsuzukeru kara itsu no hi mo oh

Break out break out kitto namida wa
kanashimi janakute yume no ashiato
Break out break out kimi dake ni shika
dekinai koto ga aru believe yourself shinjite
Break out Break out ashita he no doa
aku kagi wa kitto kimi no te no naka
Break out break out tsukamitore mirai
unmei nante kitto make it yourself kimi shidai

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally
I keep Praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

Break out Break Out!




Translation

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

Looking up at the night sky at this moment,
I see a distant star before day break.
The journey ahead of us is shining
as if it wants to lead us the way
The sun will keep ascending,
there will be no end and there will be no tear
Because we are able to think it that way someday
we are able to live on

BREAK OUT! BREAK OUT!
The door to tomorrow,
The key to open it, must be in your hand.
BREAK OUT! BREAK OUT!
It is not fate that gets a hold of your future, it is you who decide on your future,
make it yourself.

I keep break the heart and baby,
we keep the faith eternally

Running past from behind,
the sky these days seems to stretch out to the other side
because when I think of you smiling,
time will always come back
Like the damaged moon that is being covered up,
we keep meeting new people
Our hearts are sparkling as one

BREAK OUT! BREAK OUT!
Tears are no sorrows
but they are the footprints to our dreams
BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe that there are things that
only you can do,”believe yourself!”

In order for that wish to come true,
I will keep praying no matter how long it will take

BREAK OUT! BREAK OUT!
Tears are no sorrows
but they are the footprints to our dreams
BREAK OUT! BREAK OUT!
Believe that there are things that
only you can do,”believe yourself!”

I keep praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally
I keep Praying don’t forget it
Baby we keep the faith eternally

Credits: linhkawaii + OneTVXQ.com.




kanji

I keep praying. Don’t forget it. Baby, we keep the faith eternally
I keep praying. Don’t forget it. Baby, we keep the faith eternally

見つめてる夜は今 夜明け前の遠い空
確かめるように照らし出すよ あの道のりとその先を
陽は昇り繰り返し 終わりのない涙は無い
いつかはそう思えるから 生きるよ

Break out! Break out!
明日へのドア 開く鍵はきっと君の手の中
Break out! Break out!
掴み取れ未来 運命なんてきっと make yourself
君次第

I keep praying. Don’t forget it. Baby, we keep the faith eternally

駆け抜ける この日々が空の向こうに流れても
笑った君を思い出せば いつだって時は戻るから
欠けた月の形を 埋めるように人は出会い
心ひとつに合わせて輝く

Break out! Break out!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
Break out! Break out!
君だけにしか 出来ないことがある believe yourself
信じて

I keep praying. Don’t forget it. Baby, we keep the faith eternally

その願いが叶うように
祈り続けるから いつの日も

Break out! Break out!
きっと涙は悲しみじゃなくて夢の足跡
Break out! Break out!
君にだけしか 出来ないことがある believe yourself
信じて

Break out! Break out!
明日へのドア 開く鍵はきっと君の手の中
Break out! Break out!
掴み取れ未来 運命なんてきっと make yourself
君次第
I keep praying. Don’t forget it. Baby, we keep the faith eternally

時ヲ止メテ (Toki Wo Tomete)

romanisation

[JJ]
Isogu you ni
Natsu no seiza tachi ga
Biru no tanima ni katamuite kakurete ku
[JS]
Toori sugiru bokura no mainichi
Chippoke na koto de naki sou na toki mo aru

[YC]
Itsuka kimi ga iki tagatte ita ano mise wa mou naku natte simatta kedo
[YH]
Donna hi mo boku tachi wa futari no koi wa owaranai to shinjite ita

[JJ]
Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Miageta sora
Negai komete
Wo wo wow
[CM]
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta

[JS]
Suki dayo tte jouzu ni ienakute
Namiuchi giwa de furueta osanai koi
[YH]
Tadotadoshiku naranda me to me ga
Mabataki sae mo oshii to kanjite ita

[CM]
Suna ni kaita chikai wa sugu ni hiku name ni sarawarete keite shimatte mo
[YC]
Ano koro no boku tachi wa futari no koi wa kawaranai to shinjite ita

[JS]
Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Motto kimi wo daki shimetai
Wo wo wow
[JJ]
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta

[JJ]
Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Miageta sora
Negai komete
Wo wo wow
[CM]
Hitotsu hitotsu kagayaku hoshi tsunage nagara
Kimi no katachi sagashiteta
[JS]
Wo wo wow
Toki wo tomete zutto kimi no soba ni itai
Motto kimi wo daki shimetai
Wo wo wow
[JJ]
Hitotsu hitotsu kimi no koto wo oboe nagara
Eien dake shinjiteta




Translation

As if being in a hurry
Constellations of the summer
Will incline to the valley of building and hide
In our everyday that passes by
There are times we almost cry over little things

Although that shop which you wanted to go before is gone already
Any day, we’ve believed that our love will never end

I want to stop time and be by your side all the time
To the sky that I looked up
I made a wish and
Wo wo wow
While connecting the shiny stars one by one
I was looking for your silhouette

I couldn’t tell you that I loved you smoothly and
Our inexperienced love quivered at the beach
Our eyes which awkwardly met
Felt that the moment we had was too precious to even blink
Although the vow we wrote on the sand disappeared immediately by the pulling waves
At that time, we believed that our love would never change

I want to stop time and be by your side all the time
I want to embrace you more
Wo wo wow
While remembering about you one by one
I believed in only eternity

I want to stop time and be by your side all the time
To the sky that I looked up
I made a wish and
While remembering about you one by one
I was looking for your silhouette
Wo wo wow
I want to stop time and be by your side all the time
I want to embrace you more
Wo wo wow
While remembering about you one by one
I believed in only eternity




kanji

JJ. 急ぐように 夏の星座達が
ビルの谷間に傾くいて隠れてく
JS. 通り過ぎる僕らの毎日
ちっぽけな事で泣きそうな時もある

YC. いつか君が行きたがっていた
あの店はもう無くなってしまったけど
YH. どんな日も僕たちは
二人の恋は終わらないと信じていた

JS. 時ヲ止メテ ずっと君のそばにたい
もっと君を抱きしめたい
JJ. 一つ一つ君の事を覚えながら
永遠だけ信じてた

JJ. 時ヲ止メテ ずっと君のそばにたい
見上げた空 願いこめて
CM. 一つ一つ輝く星つなげながら
君の形探してた

JS. 時ヲ止メテ ずっと君のそばにたい
もっと君を抱きしめたい
JJ. 一つ一つ君の事を覚えながら
永遠だけ信じてた