Tea For Two

romanisation

YH: Kaze ni yureugoku kono hikari
Table ni noseta tea for two
Boku wa sofa ni yoko ni natte
Kimi wo mitsumeteiru

CM: Nandaka utatteru mitai ni
Kurikaeshi yon de iru reshipi
Donna mono ga dekiagaru no ?
Remon to banira no kaori
Kimi ga tsukutte kureru nara
Sore dake de honto ureshiku te
Zu~tto tsuduku you ni

JS: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Itsumade mo itsumade mo
Boku no soba de waratte mitsumesasete

YC: Tetsudau furishite, uso dayo
Kiss shitakunatta dake sa
Ushiro kara dakishimeta mama
Tsukuru no tte dou kana

JJ: Ashita de sekai ga owari nara
Ashita mo koushite waraitai
Kitto recipe yonderu kimi
Boku wa kiss shiteru kimi ni
Soshite “suki da yo” tte iu kara
Unazuite kurereba ii kara
Kyou to onaji you ni

CM: Kimi dake ga kimi dake ga
Boku wo tsuyoku mo okubyou ni mo suru yo
Aishite mo aishite mo
Aishiteinai ki ga shite kowai
Mamoritai kara setsunakute

JJ: Taisetsu de taisetsu de
Sekai de ichiban taisetsu na hito
Nani yori mo nani yori mo
Kimi ni deaeta koto ga shiawase
Tada futari de iru dake de
Tada sore dake de amai toki wo...






translation

The light wavers in the wind
the table serving tea for two
I’m lying on the sofa
gazing at you.

You seem to be singing something
while continue on reading the recipe.
I wonder what you are making
because I can feel the scent of lemon and vanilla.
But if you're the one who's making it
just only that would be enough to make me feel happy.
It would last forever just like that.

Important, so important
You’re my most important person in the world.
Forever and ever
Let me look at you smiling by my side.

It’s a lie that I wanted to help you out
I just wanted to kiss you
embracing you from behind
asking you, “How’s the cooking?”

If the world was to end tomorrow
I still want to smile like this.
To the you who keep reading the recipe
I am going to kiss you
and tell you, “I love you”
and you’ll just simply nod your head.
just like today.

You and you only
can make me strong and weak.
I love you and love you more
afraid to think what if you don’t love me.
Even if it’s painful, I still want to protect you.

Important, so important
You’re my most important person in the world.
More than anything and everything
Our encounter is such a bless
Just the two of us together like that
Just simply enjoying sweets moments like that...

Credits: linhkawaii @ LJ




kanji

風に揺れる午後の光 
テーブルに乗せたTea for Two
僕はソファに横になって 
君を見つめている

何だか歌ってるみたいに 
繰り返し読んでいるレシピ
どんなものが出来上がるの? 
レモンとバニラの香り
君が作ってくれるなら 
それだけでホント嬉しくて
ずーっと続くように

大切で 大切で 
世界で一番に大切な人
いつまでも いつまでも 
僕のそばで笑って見つめさせて

手伝うフリして、嘘だよ 
kissしたくなっただけさ
後ろから抱きしめたまま 
作るのってどうかな?

明日で世界が終わるなら 
明日もこうして笑いたい
きっとレシピを読んでる君 
僕はkissしてる君に
そして「好きだよ」って言うから 
うなづいてくれればいいから
今日と同じように

君だけが 君だけが 
僕を強くも臆病にもするよ
愛しても 愛しても 
愛し足りない気がして怖い
守りたいからせつなくて

大切で 大切で 
世界で一番に大切な人
何よりも 何よりも 
君に出会えたことが幸せ
ただふたりでいるだけで 
ただそれだけで甘い時間(とき)を…

Source: Uta-net

6 comments:

Joy Chuah said...

wow..thx for the translation...
the words are sooo sweet...
another awesome and meaningful song from our beloved boys..
^^

enahh said...

thanks for this one!^^

i cried reading the translation...it's so sweet~
this song is love <3

thanks thanks! ^^

Anne said...

thanks for this >"<
*squeak* I have no idea why I have the Yunjae-feelings while reading this lyric XD

Unknown said...

This song is so so kawaii ~ Love it so much <3

Anonymous said...

@Anne! (I know it's a little late, but...) I SSOOOO know how you feel! Umma! Watch out! Appa's going to get you. Haha! :D

Miss those moments~

Vicente said...

Carry all cleaning tools with you into each room before you begin work.
hawaii helicopter rides

Post a Comment

TVXQ Dreamer Forum