Box In The Ship

ROMANISATION

Namiuchigiwa wo aruku kimi wo zutto mitsumeteita
Tooku kara nee waratte chotto niteru dareka ni
Last summer sou ano hi aishi hajimeteita yo
You have a boyfriend shittete mo shisen ga hanasenai mama de
Sonna fuu ni kanjiatte kitto kimi mo onaji de
Mou sukoshi shinjitai kono natsu

Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love
Sagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

Ame ga kyuu ni furidashite kasa mo naku nureru kata wo
Doushiyou mo nai kurai ni sotto dakishimeteita
Mou nani mo iwanai de kono mama

Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai de

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Tadayou natsu no naka de mitsuketa takara mono

Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love
Sagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai de

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

Credits: caryncyh @ dbsgLJ



TRANSLATION

Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun

You have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours truly
just a little, I want to believe, this summer

*If I go to you
(You) don’t need anything my love
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying

When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wet
It can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is

**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasure
box in the ship it won’t disappear

Drifting in the summer I found my treasure

*If I go to you
(You) don’t need anything my love (baby my everlasting love)
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
**If I’m with you (yea~)
I will grant all your wishes your dream (baby my summer for your dream)
there’s only one treasure (yea~)
box in the ship it won’t disappear (yea~)

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

Credits: quynhk1 @ soompi forums




Kanji

波打ち際を歩く君をずっと見つめていた
遠くからねえ笑って ちょっと似てる誰かに
Last Summer そうあの日愛し始めていたよ

You have a Boy friend 知ってても視線が離せないままで
そんなふうに感じ合いってきっと君も同じで

もう少し信じたいこの夏

君がそばにいるなら 何もいらないMy Love
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら

o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship

雨が急に降り出して傘もなく濡れる肩を
とうしようもないくらいにそっと抱きしめていた
もう何も 言わないでこのまま
君と生きるためなら すべて叶(かな)えるYour Dream
ただひとつだけのTreasure Box in the ship 消えないで

o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship

漂う夏の中で見つけ宝物

君がそばにいるなら[Yeah] 何もいらないMy Love[Baby my everlasting love]
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら

君と生きるためなら すべて叶えるYour Dream [Baby my summer for your dream]
ただひとつだけのTreasure [yeah] Box in the ship 消えないで [yeah]

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

Credits: warrior9

5 comments:

Anonymous said...

Haiii~
I actually found the translation for the song on soompi forums, lmao.
I'm not sure if you want to use it or not, but here you go:

credits: quynhk1 @ soompi

Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun

you have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours truly
just a little, I want to believe, this summer

*If I go to you
(You) don’t need anything my love
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying

When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wet
It can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is

**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasure
box in the ship it won’t disappear

Drifting in the summer I found my treasure

*If I go to you
(You) don’t need anything my love (baby my everlasting love)
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
**If I’m with you (yea~)
I will grant all your wishes your dream (baby my summer for your dream)
there’s only one treasure (yea~)
box in the ship it won’t disappear (yea~)

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

DBSKer said...

Thanks! I'll use it..

Anonymous said...

wow~ thanks so much for the lyrics and translations!! i love it here..!
by the way..the "you" in "you have a boyfriend is posted as "tou"..
thanks again!
-nanachi

Anonymous said...

hey hey is there a song entitled 'approval' sang by junsuh? a song from Legend.. i cant seem to find any in ur navigation.. can u please upload the lyrics?? thanks in advance!!!! ^^

Anonymous said...

波打ち際を歩く君をずっと見つめていた
遠くからねえ笑って ちょっと似てる誰かに
Last Summer そうあの日愛し始めていたよ

You have a Boy friend 知ってても視線が離せないままで
そんなふうに感じ合いってきっと君も同じで

もう少し信じたいこの夏

君がそばにいるなら 何もいらないMy Love
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら

o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship

雨が急に降り出して傘もなく濡れる肩を
とうしようもないくらいにそっと抱きしめていた
もう何も 言わないでこのまま
君と生きるためなら すべて叶(かな)えるYour Dream
ただひとつだけのTreasure Box in the ship 消えないで

o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship

漂う夏の中で見つけ宝物

君がそばにいるなら[Yeah] 何もいらないMy Love[Baby my everlasting love]
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら

君と生きるためなら すべて叶えるYour Dream [Baby my summer for your dream]
ただひとつだけのTreasure [yeah] Box in the ship 消えないで [yeah]

oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship

By: warrior9

Post a Comment