Box In The Ship
ROMANISATION
Namiuchigiwa wo aruku kimi wo zutto mitsumeteita
Tooku kara nee waratte chotto niteru dareka ni
Last summer sou ano hi aishi hajimeteita yo
You have a boyfriend shittete mo shisen ga hanasenai mama de
Sonna fuu ni kanjiatte kitto kimi mo onaji de
Mou sukoshi shinjitai kono natsu
Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love
Sagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Ame ga kyuu ni furidashite kasa mo naku nureru kata wo
Doushiyou mo nai kurai ni sotto dakishimeteita
Mou nani mo iwanai de kono mama
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai de
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Tadayou natsu no naka de mitsuketa takara mono
Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love
Sagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai de
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Credits: caryncyh @ dbsgLJ
TRANSLATION
Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun
You have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours truly
just a little, I want to believe, this summer
*If I go to you
(You) don’t need anything my love
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wet
It can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is
**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasure
box in the ship it won’t disappear
Drifting in the summer I found my treasure
*If I go to you
(You) don’t need anything my love (baby my everlasting love)
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
**If I’m with you (yea~)
I will grant all your wishes your dream (baby my summer for your dream)
there’s only one treasure (yea~)
box in the ship it won’t disappear (yea~)
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Credits: quynhk1 @ soompi forums
Kanji
波打ち際を歩く君をずっと見つめていた
遠くからねえ笑って ちょっと似てる誰かに
Last Summer そうあの日愛し始めていたよ
You have a Boy friend 知ってても視線が離せないままで
そんなふうに感じ合いってきっと君も同じで
もう少し信じたいこの夏
君がそばにいるなら 何もいらないMy Love
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
雨が急に降り出して傘もなく濡れる肩を
とうしようもないくらいにそっと抱きしめていた
もう何も 言わないでこのまま
君と生きるためなら すべて叶(かな)えるYour Dream
ただひとつだけのTreasure Box in the ship 消えないで
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
漂う夏の中で見つけ宝物
君がそばにいるなら[Yeah] 何もいらないMy Love[Baby my everlasting love]
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら
君と生きるためなら すべて叶えるYour Dream [Baby my summer for your dream]
ただひとつだけのTreasure [yeah] Box in the ship 消えないで [yeah]
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Credits: warrior9
5 comments:
Haiii~
I actually found the translation for the song on soompi forums, lmao.
I'm not sure if you want to use it or not, but here you go:
credits: quynhk1 @ soompi
Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun
you have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours truly
just a little, I want to believe, this summer
*If I go to you
(You) don’t need anything my love
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wet
It can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is
**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasure
box in the ship it won’t disappear
Drifting in the summer I found my treasure
*If I go to you
(You) don’t need anything my love (baby my everlasting love)
searching for my treasure
box in the ship while (the ship is) swaying
**If I’m with you (yea~)
I will grant all your wishes your dream (baby my summer for your dream)
there’s only one treasure (yea~)
box in the ship it won’t disappear (yea~)
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby I love you
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
baby baby only love
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Thanks! I'll use it..
wow~ thanks so much for the lyrics and translations!! i love it here..!
by the way..the "you" in "you have a boyfriend is posted as "tou"..
thanks again!
-nanachi
hey hey is there a song entitled 'approval' sang by junsuh? a song from Legend.. i cant seem to find any in ur navigation.. can u please upload the lyrics?? thanks in advance!!!! ^^
波打ち際を歩く君をずっと見つめていた
遠くからねえ笑って ちょっと似てる誰かに
Last Summer そうあの日愛し始めていたよ
You have a Boy friend 知ってても視線が離せないままで
そんなふうに感じ合いってきっと君も同じで
もう少し信じたいこの夏
君がそばにいるなら 何もいらないMy Love
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
雨が急に降り出して傘もなく濡れる肩を
とうしようもないくらいにそっと抱きしめていた
もう何も 言わないでこのまま
君と生きるためなら すべて叶(かな)えるYour Dream
ただひとつだけのTreasure Box in the ship 消えないで
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
o-eh-o-eh-o eh-o-eh-o Box in the ship
漂う夏の中で見つけ宝物
君がそばにいるなら[Yeah] 何もいらないMy Love[Baby my everlasting love]
探してた僕のTreasure Box in the ship 揺れながら
君と生きるためなら すべて叶えるYour Dream [Baby my summer for your dream]
ただひとつだけのTreasure [yeah] Box in the ship 消えないで [yeah]
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
By: warrior9
Post a Comment