Love in the Ice (Korean)

ROMANISATION

Note: The following romanisation is by ear with many thanks to hoyah and zhuuzhuusoba. Please let us know if you spot any mistakes, as the official lyrics have not been released. THANKS to Addie for the corrections!

[Harmonization]

[Jaejoong]
Shigeobeorin jakeun son jikeukhi tteollineun ipsul
Amu ildo eopseotdago kyeondil su ittji

[Changmin]
Nugunggareul chueokhaneun nae moseup turyeounggeoni
Ib anaeseo maemdoneun mar aesseo samkhigo
[Yoochun]
Ryeonhaesseotdan dwaetmoseubi saehayan nuncheoreom jogeumsshik noganaeryeo

[Jaejoong]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
[Junsu + Yunho]
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

[Harmonization]

[Yoochun]
Hyeonshirae pyeogae pudithyeo

[Jaejoong]
Shiryeooneun gaseumira haedo
[Yoochun + Jaejoong]
Heulleonaerin nunmulae ggeuthaeneun
[Yunho]
Heuryeojeogadeon pitjulgiga
[Changmin]
Eodumsokeul hwanhagae bichugo
[Yunho + Changmin]
I shikanae seumyeodeureo
[Jaejoong]
Sumi meojeul beokchan gaseumae
Ddeugeoun chaeoneul seoro neuggil su isseo

[Junsu]
Nugurado angoitneun sangcheoman kipheun hansumeul
Kkeuleoana jul su itneun keu kongganeul chatgoisseo
[Jaejoong + Yunho]
Na dan hansaram keudae-egeman soksagineun seolleime
Nuni bushil naae saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni

[Harmonization]

[Junsu]
Saesanggeuthae hollo (Jaejoong: my heart)
Namkyeojyeogago honjayeotnayo (Yunho: oh, don't be afraid)
Ajoo oraetdorok (Changmin: let you know my love)
Naega jikyeonal (Yoochun: you know)
Saranginigga (Yoochun: let you know my love)

[All]
Eodeowonjin pamhaneureul tteonajianneun byeolcheoreom
Sarangiran mideumeuro yeongwonhi hamggaehaneun ggeum
Keu sarang naega dwael su itdamyeon
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul
Yeongwonhan ddaseuhameuro kamssaaneulkeoya

Credit: hoyah @ dbsgLJ




TRANSLATION

Your small, cold hands and trembling lips
Able to carry on as if nothing has happened

Are you afraid of remembering someone?
Struggling to swallow the words bubbling up to your lips

Your back view resembles falling white snow
Melting bit by bit

Just like the star that doesn't leave the dark night sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

Against the wall of reality
Even the coldest of hearts
At the end of the flowing tears

The fuzzy stream of light
Shines brightly in the darkness
Passing through that time

Able to feel each other's body heat
In the heart that stops breathing

Everyone has scars and heavy sighs
I'm trying to find that space in time when I can draw you into my arms

I can’t believe how just whispering to you make me so nervous
Till we can be together in my world

Alone in the end of time, my heart
Don't be afraid because you were left alone
Till the end of time I'll let you know my love
I'll protect you, you know
Because I love you, I’ll let you know my love

Just like the star that doesn't leave the dark sky
We’ll carry this dream forever together with love and trust
If I were that person
Once again
I’d hug your hardened heart tightly in my arms forever

Credits: Sparkskey @ LJ

Translator's Note:
Korean translations don't seem to flow as well as the Japanese. D: *sigh*
Sorry if it doesn't make sense. tried my best to make everything flow.



KOREAN LYRICS

[Jaejoong]
식어버린 작은 손 지극히 떨리는 입술
아무일도 없었다고 견딜 수 있지

[Changmin]
누군가를 추억하는 네 모습 두려운 거니
입안에서 맴도는 말 애써 삼키고

[Yoochun]
외면했었던 뒷모습이 새하얀 눈처럼 조금씩 녹아 내려

[Jaejoong]
어두워진 밤하늘을 떠나지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yunho]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야

[Yoochun]
현실의 벽에 부딪혀

[Jaejoong]
시려오는 가슴이라 해도

[Yoochun + Jaejoong]
흘러내린 눈물의 끝에는

[Yunho]
흐려져가던 빛줄기가

[Changmin]
어둠 속을 환하게 비추고

[Yunho + Changmin]
그 시간에 스며들어

[Jaejoong]
숨이 멎을 벅찬 가슴에
뜨거운 체온을 서로 느낄 수 있어


[Junsu]
누구라도 안고있는 상처와 깊은 한숨들
끌어안아 줄 수 있는 그 공간을 찾고 있어

[Yunho + Jaejoong]
나 단 한사람 그대에게만
속삭이는 설레임에 눈이 부실
나의 세상이 되어 곁에 있을테니

[Junsu]
세상 끝에 홀로 (Jaejoong: My heart)
남겨졌다고 혼자였다고 (Yunho: Don’t be afraid)
아주 오래토록 (Changmin: Let you know my love)
내가 지켜 낼 (Yoochun: You know)
사랑이니까 (Yoochun: Let you know my love)

[Jaejoong + Changmin + Yunho]
어두워진 밤하늘을 변하지 않는 별처럼
사랑이란 믿음으로 영원히 함께하는 꿈

[Junsu + Yoochun]
그 사람 내가 될 수 있다면 다시 한 번 굳어버린 그대 맘을
영원의 따스함으로 감싸 안을거야


Credits: zhuuzhuusoba @ soompi forums

18 comments:

Anonymous said...

wow~ .. you guys are just amazing.. just by listening to it..?!

two thumbs up ^^
i'm truly amazed at how you are so dedicated..!

i love this site and its affiliates.!
thank you for sharing all of these to us.!

^^ -nanachi-

FadeAway said...

oh wow... by ear? =O that's... so cool! you guys are awesome! =)
haha, i found myself singing it. if only i knew korean...

Anonymous said...

thanks for the hard work!!!
and it's okay if there's a little mistakes cause like what you said, the official lyircs is not out yet^^

Anonymous said...

Again... You guys are FREAKIN' AMAZING!!! Thanks so much for all of your hard work!!!

This is probably my FAVORITE DBSK SONG EVER!!! Love in the ice is UNBELIEVABLE!!! Micky's "you know, let you know my love" is the BEST part of this song!!! I <3 YOOCHUN!!!

frosted.piyo said...

Not sure how I should contact you guys so I'll just comment here ^o

Corrections

First para / 2nd line:
Amu ildo eopseotdago kyeondil su ittji

Third para / 4th line:
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul

Sixth para:
[Jaejoong + Yunho]
Na dan hansaram keudae-egeman soksagineun seolleime
Nuni bushil naae saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni

Last para / 4th line:
Tashi hanbeon gudeobeorin keudae mameul

And thanks for all the hard work to give us lyrics! ^^
Addie

Anonymous said...

ahhh~ I love this song so much, thank you guys for all the work!

i've been waiting for the trans of this song, i'm so happy i know what it means now....the fact that Changmin wrote it makes it even better. <3

ladyleing said...

You guys are so effing amazing to do all those stuff here! Really brilliant and incredible job you do, man. Thank you so much for it!! I'm really grateful!!!!

Anonymous said...

hello! i must say i love your site..gazillions of DBSK goodies!yay! regarding the love in the ice lyrics..i think the 2nd to the last paragraph..
2nd line..

i saw the hangeul characters from one of their performances and
i think it's supposed to be

Namkyeojyeodago honjayeotdago

That's also what I heard junsu singing

then at the 6th paragraph..last line..
Nuni bushil naae saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni

I think it's
Nuni bushil geunaloe saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni

But please do check it out if I read and heard it correctly..just wanted to share.. i just read basic Korean which i learned on my own..i might be wrong..kekeke

gailkimchoi said...

hello! i forgot to introduce myself.. i was the one who commented as anonymous about some corrections in love in the ice.. just wanted to thank you for your sharing of DBSK goodies!!

gailmendiola

Anonymous said...

its love and thank you for all your work! :)<33

Anonymous said...

the korean version is really poet-y. thankyou for translating :)

Anonymous said...

"Nuni bushil naae saesangi dwaeyeo kyeote isseulteni"
In that line the "naae" sounds like "keunaae" to me.

Sorry I'm not the best at Korean so that's my best way to spell it. ><;;
Doing it by ear is amazing though, it sounds really accurate on the other parts.

enchae said...

愛してよ!!!@_@
사랑해!!!^o^
我愛你!!!>_<

Anonymous said...

annyonghaseyo TVXQ!!!!!!!!!!!jonen erna imnida.TVXQ sarange!!!!!!!!!!!!!!!!!

sheryl said...

it's so amazing thank you so very much!

Anonymous said...

can i have the sheet music for 'Love in the Ice' please ?

acun said...

changmin u r the best!! great work!

searching-for-a-way-out said...

erm....i have the official lyrics already...
but i can't read korean so... hehe

wait have you seen the official already? maybe i could help...(i guess)

anyway, your site is great ^__^
and i love changmin for the lyrics :)

Post a Comment