Hug




ROMANISATION
Composer: 박창현(Park Chang-hyeon)
Lyricist: 유정(Yun-jeong) , 박창현(Park Chang-hyeon)
Arranger: 박창현(Park Chang-hyeon), 염철희(Yeom Cheol-hui)


[Jae Joong]
Harumahn nibahng eui chim nae gah dwei goh shipuh (oh baby)
Duh ddah seu hee poh geun hee nae poom eh gahm ssah ahn goh
Jae oo goh shipuh

[Yoochun]
Ah joo jahk eun dwei chuhk eem doh
Nuh eui choh geu mahn sohk sahk eem eh
Nahn ggoom sohk eui gwei mool doh ee gyuh nae buh reel tehn deh

[Jae Joong]
Nae gah uhp neun nuh eui hahroon
Uh duh geh heul ruh gah neun guhn jee
Nah reul uhl mah nah sarang hah neun jee
Nahn nuh moo nah goong geum hahn deh (goong geumhae~)

[junsu]
Nuh eui jahk eun suh rahm sohk eui
Eel gee jahng ee dwei goh shipuh
Ahl soo uhp neun nuh eui geu bee meel doh
Nae mahm sohk eh dahm ah dool rae nuh mohl rae

[changmin]
Hah roo mahn nuh eui goh yahng ee gah dwei goh shipuh
Nee gah joo neun mahd eet neun oo yoo wahboo deu ruh oon
Nee poom ahn eh suh

[yunho]
Oom jeek ee neun jahng nahn eh doh
Nuh eui gwei yuh oon eem maht choom eh
Nah doh ool rae jeel too reulneu ggee doh ee suh nah bwah

[yoochun]
Nae mah eum ee ee ruhn guh yah
[junsu]
Nuh bahk gehn bohl soo uhp neun guh jee
[yoochun]
Noogoo reul bwah doh uh dee ee suh doh
[junsu]
Nahn nuh mahn bah rah boh jahn hah

[changmin]
Dahn ha roo mahn ah joo chin hahn
Nuh eui ae een ee dwei goh shipuh
Nuh eui jah rahng doh ddae rohn too juhng doh

[yunho]dah deul eul soo ee seul tehn deh
[junsu]Nuhl wee hae

[changmin]
In my heart in my soul
Nah eh geh sarang ee rahn
Ah jeek uh saek hajimahn
Ee seh sahng moh deun guhl nuh eh geh joo goh shipuh

[jaejoong]ggoom eh suh rah doh

[changmin]
Nae mah eum ee ee ruhn guh ya
Jjee kyuh bohl soo mahn ee suh doh
Nuh moo kamsa hae mahn hee hengbok hae

[junsu]nah joh geum eun boo johk hae doh

[jaejoong]
Uhn jeh ggah jee nuh eui gyuh teh
yuhn een eu roh eet goh shipuh
Nuh reul nae poom eh ([junsu]nee gah nae poom eh)
gah deuk ahn eun chae
geud uh buh ryuh seu myuhn shipuh
Young wohn hee






TRANSLATION

JaeJoong)
I want to be your bed in your room for just a day
I want to make you go to sleep, comfortably, warmly in my arms

(Micky)
For you, I'd win over all your problems and all your busy errands,
Even the monster in your dream

(JaeJoong)
I wonder how a day without me passes by for you
Im so curious to how much you really love me

(Xiah)
I want to be your diary in your little drawer
I want to put all your secrets in my heart, without you knowing

(Max)
I want to be your kitty for just a day
You feed it warm milk and softly embrace it

(Yunho)
Seeing your playfulness with the cat and your cute kisses to it
I guess I even felt a little jealous

(Micky) My heart is like this...
(Xiah) You're the only person who can see it
(Micky) No matter who I see, or where I am,
(Xiah)I only look at you

(Max)
I want to be your close lover just for a day
I'd be able to listen to your accomplishments and even your complaints
(Xiah)Just for you

(Max)
In my heart, in my soul
Love is still something thats awkward to me but
(JaeJoong)
I want to you give you everything in this world
Even if it would only be in my dreams

(Max)
My heart is like this
Just the fact that I can watch over you,
(Xiah)
Makes me so grateful, Im so happy, even if I lack a lot

(JaeJoong)
I want to be your lover forever
When you are in my arms, I want to become stone
So we can stay this way forever






HANGUL

하루만 네 방의 침대가 되고싶어 oh baby

더 따스히 포근히 내품에 감싸 안고재우고싶어

아주 작은 뒤척임도
너의 조그만 속삭임에
난 꿈속의 괴물도 이겨내버릴텐데

내가 없는 너의 하루
어떻게 흘러가는 건지
나를 얼마나 사랑하는지
난 너무나 궁금한데
너의 작은 서랍속에
일기장이 되고싶어
알수 없는 너의 그 비밀도
내 맘속에 담아둘래
넣어 볼래

간주중 ♬

최강멤버_김재중_정윤호_박유천_김준수_심창민_동방신기짱

하루만 너의 고양이가 되고 싶어 oh baby
네가 주는 맛있는 우유와
부드러운 니품안에서

움직이는 척만해도너의 귀여운 입맞춤에
나도 몰래 질투를
느끼고 있었나봐

내마음 이런거야
너밖에 볼 수 없는거지
누구를 봐도 어디있어도 난 너만 바라 보잖아

단하루만 마주치나 너의 애인이 되고 싶어

너의 사랑도 때론 투정도 다 들을 수 있을텐데 널위해

In my heart , in my soul
나에게 사랑이란 아직 어색하지만 oh babe
이세상 모든걸 너에게 주고싶어 꿈에서라도 워우우~

내 마음은 이런거야 지켜볼 수만 있어도
너무 감사해 많이 행복해 나조금은 부족해도

언제까지 너의곁에
연인으로 있고싶어
너를 내품에(니가 내품에)
가득 안은채 굳어버렸으면 싶어 영원히

9 comments:

Diana said...

yey i lurrve this song!! :DD

Anonymous said...

This song is love <3 달콤한 송

daisukizutto said...

lol...i feel stupid. I thought this was japanese the first time i heard it and was soo appalled that i couldnt understand a word of it :P

Thanks for posting the lyrics (and helping me relax xD) ^__^

alexielle24 said...

the song that introduced me to TVXQ

Rukia said...

aww what a cute song <3

Anonymous said...

i wish i could sing this song! but korean word is just too hard to pronounce. aish.

Anonymous said...

One of the most adorable songs ever, brings back memories~
PS it's not Kanji, it's Hangul ^^

Anonymous said...

Just listened to this song & just HAD to post something here!!! XD Still remember Changmin's 15/16-year-old face! And the cat. Most adorable (yet seductive[?]) DBSK's Korean MV ever!~ XD

koleyn said...

yay.. i love this song very much especially the rock version..

i misst hem being 5ive again..hmm

Post a Comment