Jigum Chorom (Like Now)



ROMANISATION
Composer:kenzie
Lyricist: kenzie
Arranger: kenzie


[Hero]
Busojin naui jagun gasumuro
Ijenun ne modun gosul marhal su isso
Sarange shijagul nege garuchyojun
Guderul dashi bonego shiphjin anha

[Max]
Hancham nege mojilgedo guldon negen
Nomuna gu dajonghedon ibyore mal
Ijen nado byonhesso gude obnun ginagin meirul
Huhoe obshi salsu issulka

[U-Know]
Girodon naui banghwange kuthul ijeya alge dwesso
(Nega jun) Gijog gathun sarang

[Xiah]
Jigumchoromman then I will never cry
To onjekaji ne mam soge nega salsu ige
Gochin sesang gu aneso uri kuthil sunun obso
I know that we're meant to be

Midul su obso nomuna darun achim
Nuntumyon narul gidarin tugbyorhan meil
Sewori hulloga gorie segi bakwil techum nan
Dashi usul su issulka

[Micky]
Algo inayo I've waited for you to share my nights forever
(So ever) ojig hansaramingol

[Hero]
Jigumchoromman then I will never cry
To onjekaji ne mam soge nega salsu ige
Gochin sesang gu aneso uri kuthil sunun obso
I know that we're meant to be

[Xiah]
Gude bal dahnun gose
Odirado nega hangsang soissulkoeyo

[Micky]
Manhun naldul nama

[Hero]
Ibyorun ajig irungol

[Micky]
Jigumchoromman then I will never cry

[Xiah]
To onjekaji ne mam soge nega sal su ige

[Hero]
Gochin sesang gu aneso uri kuthil sunun obso

[Max]
Ibyorun negen ajig irungol

[Hero]
Jigumchoromman then I will never cry
To onjekaji ne mam soge nega salsu ige
Gochin sesang gu aneso uri kuthil sunun obso
I know that we're meant to be



TRANSLATION

With my small broken heart I can now tell you everything.
You taught me 'beginning' and I don't want to let you go again.

For a long time you treated me so badly
And now to me those break up words are so kind.
Now, I've changed also.
Can I live without regretting the long days I didn't have you?

At the end of my wandering,
I've realized the miracle-like love (that you gave me)

Only like right now... Then I will never cry....
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can't be the end of us.
I know we're meant to be.

I can't believe it.
When I open my eyes in this different morning
A special day awaits me.
As time goes by,
At about the time the color of the roads change,
Will I be able to laugh again?

Do you know that
I've waited for you to share my nights forever
(So ever) always its one person

Only like right now... Then I will never cry....
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can't be the end of us.
I know we're meant to be.

Wherever that place where you've stepped might be,
I'll be standing there.
There are still so many days left,
It's too early for seperation.

Only like right now... Then I will never cry....
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can't be the end of us.
It's too early for me for a seperation

Only like right now... Then I will never cry....
And so that you can always live inside my heart.
In this world, in that place this can't be the end of us.
I know we're meant to be.


korean

작사 : kenzie
작곡 : kenzie
편곡 : kenzie

[영웅] 부서진 나의 작은 가슴으로 이제는 내 모든 것을 말 할 수 있어
사랑의 시작을 내게 가르쳐준 그대를 다시 보내고 싶진 않아

[최강] 한참 네게 모질게도 굴던 내겐 너무나 그 다정했던 이별의 말
이젠 나도 변했어 그대 없는 기나긴 매일을 후회 없이 살수 있을까

[유노] 길었던 나의 방황의 끝을 이제야 알게 됐어 (네가 준) 기적 같은 사랑

*[시아] 지금처럼만...then I will never cry 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살수 있게
거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어 I know that we're meant to be...

[시아] 믿을 수 없어 너무나 다른 아침 눈뜨면 나를 기다린 특별한 매일
세월이 흘러가 거리의 색이 바뀔 때쯤 난 다시 웃을 수 있을까

[믹키] 알고 있나요 I've waited for you to share my nights forever (so ever) 오직 한사람인걸

*[영웅] Repeat

[시아] 그대 발 닿는 곳에 어디라도 내가 항상 서있을 꺼에요
[믹키] 많은 날들 남아 [영웅] 이별은 아직 이른걸

**[믹키] 지금처럼만...then I will never cry
[시아] 또 언제까지 내 맘 속에 네가 살 수 있게
[영웅] 거친 세상 그 안에서 우리 끝일 수는 없어
[최강] 이별은 내겐 아직 이른걸

*[영웅] Repeat

7 comments:

Anonymous said...

oh i really want this song!!
can you give me the mp3 download for it??
badmonkeygurl_28@yahoo.com
please if you can thanks

Anonymous said...

hi,im glad u have those english translation of dbsk songs..u made my day,ur like my savior!!really!! thank u thank u so much..ive been lookin anywhere for this,thank u so much!! have a nice day! =D

Charmine said...

i'm really glad you have english translations..love them..it's such a sad song but still shows some hope..dbsk forever..thanks and have a great day! :D

Anonymous said...

thank you for having the translation to this song! i love it so much and now i love the song even more!

Anonymous said...

great romanizations but it seems like you've who sings what mixed up here.

Anonymous said...

never mind sorry

Yoshin for Max Changmin said...

Chongmall gomaw for this liric song...

Post a Comment