Remember

ROMANISATION
Composer:kenzie
Lyricist:김정배(Kim Jeong-bae)
Arranger:kenzie


[Hero]
Eoddeon neuggimirggayo geude eui heunjeog
Jiwun chae saraganeun geot
Gaseumeul arineun gotong hogeun, mushimhi amun chae
Himihejin yeorin hyoongteo

[Micky]
Gaseum hangoseul biwo saragal su itnayo
Oh.. please let me know

[All]
It's not the face we call what love is like..

[Xiah]
Maumi marhejun ee gireul ddaraseo du bareul orgil dde
Na gidohetdeon mal (eodi eh isseodo) nega al su itdorog
[U-know]
Cheoeumcheoreom seoitgil geugose aju jamshiman
[All]
Nunmurjocha bitnadeon
[Micky]
Gieog geudero

[Max]
Biwun gaseumeun eorabeorijin anheurggayo
Oh.. please let me know
[All]
Ojig nan geude barjawook ddara

[All]
Maumi marheyo ee gil eui ggeutjjeume,
Meorji anheun gose
Gaggawojindago (eodi eh isseodo)
[Micky]
Naneun al su isseul tenigga
[Xiah]
Cheoeumchoreom isseoyo geugose aju jamshiman
[All]
Nunmurjocha bitnadeon
[U-know]
Gieog geudero

[All]
'cause I believe in you
([Max] I believe in you)
[All]
You just stay forever
([Xiah] Forever)
[All]
And you're my last one like so ever
([Hero] sarm eui ggeuteseo..ooh)

[All]
Saragal nari deo jjarbajin eoneu
Nal mannal su itdamyeon
Meomchuji anheurgge (nan darmawatdeon geol)
[Max]
Geudel mannan geu narbuteo
[Hero]
Cheoeumcheoreom seoitgil geugose aju jamshiman
[All]
Nunmurjocha bitnadeon
[Max]
Geu moseub geudero



TRANSLATION

[Hero]
What kind of feeling would it be,
To live with traces of you erased?
Heart tingling agony
Or soft scar that becomes faint after casually healing up

[Micky]
Can you live with an empty place in your heart?
Oh.. please let me know
[All]
It's not the face we call what love is like

[Xiah]
When I move my two feet along this road that my heart told about
The words which I prayed (Wherever you are) Let me know
[U-Know]
I wish you stood there like the first time
Just for a little while
[All]
Just like the memory
[Micky]
Where even the tears shone

[Max]
Would the empty heart not freeze up
Oh.. please let ]me know
[All]
Following your footsteps only

[All]
My heart says near the end of this road,
In a place not that far away
We're getting closer (Wherever you are)
[Micky]
I will know
[Xiah]
Stand there like the first time
Just for a little while
[All]
Just like the memory
[Micky]
Where even the tears shone

[All]
Cause I believe in you
([Max] I believe in you)
[All]
You just stay forever
([Xiah] Forever)
[All] And you're my last one like so ever
([Hero] At the end of life..ooh)

[All]
If we can meet whenever our lives got shorter
I won't stop (I grew to be like you)
[Max]
From the day I met you
[Hero]
I wish you stood there like the first time
Just for a little while
[All]
Just like your appearance as it is
[Max]
Where even the tears shone


korean

[영웅] 어떤 느낌일까요 그대의 흔적 지운 채 살아가는 것
가슴을 아리는 고통 혹은, 무심히 아문 채 희미해진 여린 흉터..

[믹키] 가슴 한곳을 비워 살아갈 수 있나요 oh.. please let me know
[All] It's not the face we called what love is like..

[시아] 마음이 말해준 이 길을 따라서 두 발을 옮길 때
나 기도했던 말(어디에 있어도) 내가 알 수 있도록
[유노] 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만
[All] 눈물조차 빛나던
[믹키] 기억 그대로

[최강] 비운 가슴은 얼어버리진 않을까요 oh.. please let me know
[All] 오직 난 그대 발자욱 따라

[All] 마음이 말해요 이 길의 끝쯤에, 멀지 않은 곳에
가까워진다고(어디에 있어도)
[믹키] 나는 알 수 있을 테니까
[시아] 처음처럼 있어요 그곳에 아주 잠시만
[All] 눈물조차 빛나던
[유노] 기억 그대로

[All] 'cause I believe in you ([최강] I believe in you)
[All] You just stay forever ([시아] Forever)
[All] and you're my last one like so ever ([영웅] 삶의 끝에서..ooh)

[All] 살아갈 날이 더 짧아진 어느 날 만날 수 있다면
멈추지 않을께(난 닮아왔던 걸)
[최강] 그댈 만난 그 날부터
[영웅] 처음처럼 서있길 그곳에 아주 잠시만
[All] 눈물조차 빛나던
[최강] 그 모습 그대로

1 comment:

Anonymous said...

fell in love with this song after i heard the live version from AADBSK II. thanks for the lyrics!!

Post a Comment