Song For You

Composer: Kazuhiru Kara
Lyricist: H.U.B.
Arranger: REO

ROMANISATION

[Jaejoong]
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo

[Junsu]
Kokoro ni kimeteita omoi wo
Ima koso mayowazu ni tsutaeru yo

[Changmin]
Futari de kasaneteta GOOD TIME OF LOVE
Mirai ni tsuzuiteku sono tame ni

[Yoochun]
Shiroi tsubasa wa kaze wo oyoide
Sono mune ni okuru yo SONG FOR YOU

[Jaejoong]
Mou kimi wo hanasanai
Nee boku no soba ni ite
Mukaeru kisetsu wo kazoeyou
Sou kimi no soba ni iru
MY LIFE tomo ni aruiteku
Itsudemo itsumademo

[Yunho]
Tsubasa ga itamu hi mo aru darou
Yozora ni hoshi hitotsu nai toki mo

[Yoochun]
Kyou no kimochi wo omoide sou yo
Futari nara kanarazu DREAMS COME TRUE

[Junsu]
Sou sora no kanata made
FOR YOU koe ga todoku made
Ashita no negai wo kanadeyou
[Changmin]
YOUR SMILE boku wa kokoro kara
SO SHINE kimi ni chikau kara
Mamoru yo eien ni

Credits: checkerzelda @ livejournal



TRANSLATION

Be right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever

The thoughts I have decided in my heart
I will convey to you right now without hesitation
Heaped upon the both of us (the) GOOD TIME OF LOVE
For the sake of continuing in the future

White wings swimming in the wind
Sending it to your chest (a) SONG FOR YOU

I'll never let you go
Hey, stay by my side
Let's count each passing season
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever

There could be days when the wings are damaged
And times of a starless night sky

Today's feelings will probably be remembered
As long as it's the two of us, for sure DREAMS COME TRUE

To the far distance of the sky
FOR YOU until my voice reaches it
Let's strum the wishes of tomorrow
YOUR SMILE from my heart
SO SHINE because I swear to you
To protect it forever

I'll never let you go
Hey, stay by my side
Let's count each passing seasons
Right by your side like this
MY LIFE we will walk together
All the time, forever

Credits: checkerzelda @ livejournal



JAPANESE KANJI

そう君のそばにいる my life 共に歩いてく
いつでも いつまでも

心に決めていた想いを
今こそ 迷わずに 伝えるよ
ふたりで重ねてた good time of love
未来に続いてく そのために

白い翼は 風を泳いで
その胸に贈るよ Song for you

もう君を離さない ねぇ僕のそばにいて
迎える季節を数えよう
そう君のそばにいる my life 共に歩いてく
いつでも いつまでも

翼が傷む日もあるだろう
夜空に星ひとつ ないときも

今日の気持ちを 思い出そうよ
ふたりなら必ず dreams come true

そう空の彼方まで for you 声が届くまで
明日の願いを奏でよう
your smile 僕は心から so shine 君に誓うから
守るよ 永遠に

もう君を離さない ねぇ僕のそばにいて
迎える季節を数えよう
そう君のそばにいる my life 共に歩いてく
いつでも いつまでも

3 comments:

nikkikim said...

thank u very much for the translation. I love this song very much although I dont understand. But now that I know its meaning, I love it more. Cheers

evelynn said...

This part :
[Junsu]
Setsunai hodo ([Jaejoong] My heart)
Utsukushii ai dakara ([Yunho] Don't be afraid)
Hakanai hodo ([Changmin] Let you know my love)
Uruwa shii ([Yoochun] You know)
Kono toki wo ([Yoochun] Let you Know my love too)

I am just curious...plz don't mind me asking, is this part junsu's vocal..i tought its changmin...shouldn't the part "([Changmin] Let you know my love) " be junsu's voice instead...

sorry for asking such question..

Anonymous said...

excuse me...

YOUR SMILE boku wa kokoro kara
SO SHINE kimi ni chikau kara
Mamoru yo eien ni

this part supposed to be changmin's :)

anyway,thanks for the lyric.sooooo romantic XD

~princess ai saorie~

Post a Comment