Nani ga "jiyuu" nano ka? Nani ga "tadashii" no ka? Kimyou na yume mite samayou kage Mieteiru you de nanimo mietenai kyozou
Awatadashii nichijou kara oikosare Fusagikonde yuganderu jikan jiku no naka
* Kakenukero hikari ni michiteru kibou afureru basho Tsuyoi kaze wo kitte Kowarekaketa itsuka no yume wo hiroi atsumenagara Shinjiru michi wo hashiritsuzuke yo Oh bokurashiku ikiteyuku tame
Tsumi to batsu seoi karehateta kokoro Furisosogu ame ga boku wo nurasu Nikushimi no sadame Arai nagashiteiku you ni
Irikunda meiro no naka samayotte Tada hitori de tadoritsuku basho sagashinagara
Maigare honnou ga oboeteru jounetsu dakishime Sora wo yaburu kurai
Itsuwari no gareki fumishimete Mada shiranai sekai mitsukedasu tame ni Osoretari shinai Oh sakenderu kokoro no mama ni
What is "freedom"? What is "correct"? I have a strange dream, a wandering shadow... It seems I can see it but I can't see anything at all; it's an illusion
Being left behind in the hectic everyday, Depressed and in a distorted time-line
* Rush ahead! Fly through the strong wind To a place that's suffused in light and overflowing with hope Picking up the pieces of a dream I once had, I'll keep running down the path I believe in In order to live true to myself
Shouldering the burden of both sins and retribution, My spirit has withered away The pouring rain soaks me, As though it would wash away this destiny of hatred
I'm just wandering alone in this intricate maze Searching for the place I belong
Fly high! Remember your instincts and embrace passion Enough to tear the sky
Standing firmly on the rubble of lies, In order to discover a yet unknown world, don't be afraid Oh, my heart is crying out
Rain in my heart.. Mou yamanai namida wa TONIGHT Kimi ga saigo ni nokoshita Hakanai wasuremono no you ni I MISS YOU..
Kimi no inai sekai wa yami ni furuete Nee~ subete yume nara ii no ni Aitakute ohh MY GIRL Aenai wake wa kimi no sayonara wo Kikitaku nakatta kara BABY I STILL LOVE YOU
Mou nakanaide itsumo YOU'RE CRYIN' BABY Sonna tokoro mo SO SWEET Ima wa boku janai dareka ga Yeh Namida wo nugutterundane
Dakedo kimi ga suki da yo wasurerarenai Omoide no naka dake ikiteru Kono omoi FOREVER dakishimeta hi no Kimi no kaori zutto karada wo hanarenakute BABY I STILL LOVE YOU
Hazusenai mune no KUROSU ni kizanda sono namae Baby you're my love
Kimi no inai sekai wa yami ni furuete Nee.. subete yume nara ii no ni Aitakute OH MY GIRL Aenai wake wa kimi no sayonara wo Kikitaku nakatta kara
Ima mo kimi ga suki da yo BABY I STILL LOVE YOU Wasurerarenai
Omoide no naka dake ikiteru Kono omoi FOREVER Yamanai ame ga boku no kokoro dake Kagirinaku nurashite mo I CAN'T SAY "GOODBYE" CAUSE I LOVE YOU
P/s: Anyone who knows better feel free to correct ^_^
TRANSLATION
Rain in my heart, The tears won't stop, tonight In the end, you left me behind, like something temporarily forgotten... I miss you
* This world without you trembles in the dark It'd be nice if this was all just a dream Though I want to see you, oh my girl The reason I can't meet you Is because I don't want to hear your goodbye
Baby I still love you
Don't cry anymore, You're always being a crybaby And even that part of you is so sweet Now someone else, not me, Is wiping away your tears
But I love you, you're unforgettable Alive only in my memories, This feeling is forever Your scent from that day we embraced will never leave my body Baby I still love you
I can't take it off, this cross on my chest with your name engraved on it Baby you're my love
* Repeat
Even now, I love you (Baby I still love you) You're unforgettable
I'm just living in memories This feeling will last forever Even if ceaseless rain falls on my heart alone, Eternally drenching it I can't say "goodbye" cause I love you
[JaeJoong] Cheonnyeoneui sarangeul moeumyeon I mam da daeshinhalgga [JunSu] Dalbichi jamdeun jeo haneul ggeutehn Oneuldo seoseonggeorineh
[JaeJoong] Cheonnyeoneui geurium moeumyeon I mam da daeshinhalgga [JunSu] Haeoreum bichin jeo deulpan ggeutehn Oneuldo seoseonggeorineh
Credits: yunie133 @ cyxion forums
TRANSLATION
When my sadness is thin like a withered flower Unable to fall asleep because of these tangled years I cling to the rough sigh That would gnaw deeply into my heart
If I collected tears of a thousand years Would it be enough to show my heart At the end of the sky where the sunset glow has left Today, I linger on again
As the frail sunshine of early dawn Is woken up by last night's dream My gloomy dreams of yesterday Disappear into the legend
If I collected wishes of a thousand years Would it be enough to show my heart At the end of the field where the sunshine has left Today, I linger on again
As the lone wandering low wind Loses its way, breathing heavily, I ease my sorrow in this world With the raindrops of noon
If I collected love of a thousand years Would it be enough to show my heart At the end of the sky where the moonlight is sleeping Today, I linger on again
If I collected longings of a thousand years Would it be enough to show my heart At the end of the field where the rising sun is shining Today, I linger on again
[Changmin] Boku wa ittai doushitandarou Kimi ni atta toki kara [Junsu] Hitori de ikiteru ki ga shinai Kimi na shi ja ikirarenai oh baby...
[All] Don’t wanna live by no one else’s design [Yunho] Ichi nichi wo sugosu yorokobi wa [Jaejoong] Kimi ga kureru kara wow...
[All] Kimi to eien negaou Ai ni riyuu wa iranai Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai I love my beautiful ordinary life [Yoochun] With you
[Changmin] Ichi nichi juu nani mo shinakute mo Issho ni ireba sore de ii [Jaejoong] Tokubetsu na basho janakutatte Kimi to iru basho ga suki sa wo yeah...
[All] Don’t wanna live my life any other way [Yoochun] Toki wo kasaneru hodo fukaku naru [Yunho] Yurugi no nai futari no jinsei
[All] Kimi to eien negaou Ai ni riyuu wa iranai Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai I love my beautiful ordinary life With you
[Yoochun] nemutta kao okotta hyoujou mo [Changmin] MEIKU shite nai kao mo zenbu suki da yo [Junsu] Donna sugata mo dare yori mo utsukushii yo
[All] Kimi to eien negaou Ai ni riyuu wa iranai Hiroi sekai de kono shiawase ni kanau mono wa nai I love my beautiful ordinary life With you
What's wrong with me? From the moment I met you, I'm not happy living on my own Without you, I'll die... oh baby... Don't wanna live by no one else's design The joy I feel each and every day is because of you
* I wish to be with you eternally We don't need a reason for love There's nothing in the world that compares to this happiness I love my beautiful ordinary life...with you
Even though we don't do anything during the day If we spend it together, that's fine Even if the place isn't special, I like it because you're there Don't wanna live my life any other way As time goes on, we grow closer The two of us and our life together endures
* Repeat
Your sleeping face, the face you make when angry Your face, free of make-up... I love them all However your appearance, you're more beautiful than anyone else
Literally, the first line would be something like 'Since the time I met you, I'm not motivated living alone/can't bring myself to live alone.' I felt this got across the same idea, but maybe sounded a little more romantic. Also, this next line would literally be 'Without you, I can't live' I felt that after the previous line, it'd sound better to just go with I'd die without you. Basically, it says the same thing...just worded differently ^^
Literally, this would be 'In this wide world, there isn't anything that matches this happiness.' I once again took creative license and tried to jazz up/romanticize the English ^^
Another case of embellishment. Literally, this would read something like 'To the extent that time piles up, (we) become deeper / The steady life of the two of us.' I felt the wording I decided on got the same idea across; a deepening relationship that lasts.
JAPANESE KANJI
僕は一体どうしたんだろう 君に逢った時からは 独りで生きてる気がしない 君なしじゃ生きられない Oh baby… Don’t wanna live by no one else’s design 一日を過ごす悦びは 君がくれるから WOW… 君と永遠願おう 愛に理由はいらない
広い世界で この幸せに敵うものはない I love my beautiful ordinary life with you 一日中何をしなくでも 一緒にいればそれでいい 特別な場所じゃなくたって 君といる場所が好きさ Wo yeah… Don’t wanna live my life any other way 時を重ねるほど深くなる 揺るぎのない二人の人生 君と永遠願おう 愛に理由はいらない
広い世界で この幸せに敵うものはない I love my beautiful oridinary life with you 眠った顔 怒った表情も メイクしてない顔も全部好きだよ どんな姿も 誰よりも美しいよ 君と永遠願おう 愛に理由はいらない 広い世界で この幸せに敵うものはない I love my beautiful ordinary life with you
Composer: Kim Young-hu Lyricist: H.U.B. Arranger: Kim Young-hu
ROMANISATION
[Yoochun] MY LOVE sekai de tada hitori Ima boku no kokoro ni Kimi dake ga iru itsumo
[Jaejoong] ONLY YOU kanashii yoru no sora wo Massugu terasu hoshi no youni Kibou boku ni kureruyo OH
[Yunho] Omou hodo genjitsu wa umaku ikanakute OH YEAH Itsuwari to ayamachi no naka ikiteta zutto [Junsu] Ano toki totsuzen boku no tobira wo akete Tenshi ga maiorite kitanda YEAH
[Changmin] CAUSE YOU'RE MY MIRACLE kimi dake ga Boku no mirai wo kaeruyo MY GIRL totemo aishiteru noni Umaku tsutaerare nakute gomen ne
[Changmin] Itsuka hane wo hitotsu oite kimi ga dokoka ni Kiete shimai sou de kowaku narunda OH YEAH [Yunho] Nano ni kizutsukete shimatte mo waratte kureru Kimi no tame ni boku wa ikite yukuyo OH YEAH
[Yoochun] Eien no youni negau hibi demo IT WILL GO WITH THE WIND (MAYBE WILL GO) [Changmin] Tatoe subete boku ga ushinatte OH WOO [Jaejoong] WUH kimi dake ([Changmin] Kimi dake) Kimi dake ga soba niite kuretara Donna arashi mo nori koete yukeru kara YEAH
[Junsu] CAUSE YOU'RE MY MIRACLE boku ni dake Kimi no mirai ga hoshii na MY GIRL kono kimochi todoi tara Sono kotae wa YES datte itte ne
[Yoochun] Konna ni hiroi sekai de Kimi ni deaeta DESTINY [Changmin] Itsumademo shiawase na hi ga kitto tsudzuku youni [Junsu] ... futari dake ni dekiru yume wo sagasou YEAH
[Jaejoong] CAUSE YOU'RE MY MIRACLE kimi dake ga Boku no mirai wo kaeruyo MY GIRL totemo aishiteru noni Umaku tsutaerare nakute Nee gomen ne OH Yakusoku suruyo itsudemo ONLY YOU OH
My love, now there's only one person in the world in my heart You're the only one, always Only you bring me hope On the sad nights, shining like a star in the sky above
Reality never goes as well as I think it will (oh yeah) I've always lived among lies and errors That time, you suddenly opened the door to me You came swooping down, an angel (yeah)
Cause you're my miracle Only you can change my future My girl, though I love you very much, I can't convey my feelings well... I'm sorry
I'm growing afraid that someday, you'll disappear to somewhere Leaving behind a single feather Even so...even if I get hurt, you smile for me And for your sake I'll go on living oh yeah
Though I wish everyday for this to last an eternity, it will go with the wind (maybe will go) Even if I lose everything, If you (just you), only you, are by my side However bad the storm, I could get through it
Cause you're my miracle, I want a future with you for only myself My girl, if these feelings reach you.. say your answer is 'yes'
That I was able to meet you on this vast earth, it's destiny May these happy days continue on forever For you, I'll search for dreams for us
Cause you're my miracle only you can change my future My girl, even though I love you very much, I can't say it well I'm sorry for that...oh I promise you forever, only you... oh
Composer: Kenzie Lyricist: H.U.B. Arranger: Kenzie Note: Theme song for Air City (K-drama) OST for Japanese airing. A Korean version is also available.
ROMANISATION
DAY MOON ~HARUDARU~
[Junsu] Mahiru no tsuki no you na Setsunai hitomi no anata ni dakareteta Shizuku ni natta kaze ga fuite Nemuri no umi ni ochite yuku
[Yoochun] Modorenai hodo no biyaku to shitte mo aisazu ni irarenakute Kono shunkan no tame boku wa tashika ni sou ikasareru
[Jaejoong] Hitotsu ni tokeaeru made Anata to kitto hanarenai yo Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo
[Changmin] Aenai jikan ni Amai ano kioku nandomo meguru kara Kono karada ni anata wa sunde Boku no kodoku wo tsutsundeku
[Yunho] Yume kamo shirenai dou demo ii yo kono sekai ga aru dake de Kizuato sae itoshikute fukami ni mou ikitagaru
[All] Kanashimi ga owaru hi made Anata to kitto hanarenai yo Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Hitotsu ni tokeaeru made Anata to kitto hanarenai yo Tsuki ga iro wo kae utakata ni subete ga kiesatte mo Kanashimi ga owaru hi made Anata to kitto hanarenaiyo Hana ga kuchihatete eien nado doko ni mo nakute mo
Credits: my_reinbou @ dbsgLJ + corrections by Alicia
TRANSLATION
DAY MOON
Painful, like a midday moon, I was embraced by the you I desire Droplets form, the wind blows I fall into a sea of dreams
I know this is like an aphrodisiac from which I can't return, but you're irresistible... For the sake of this moment, I'll surely be kept alive by these thoughts
* Until the day we melt into one I'll never let go of you Even if the moon changes color and everything vanishes like smoke in the wind
When we can't meet, I'll revisit a sweet memory over and over You live inside of me, concealing my loneliness
This might be a dream, but it doesn't matter, I'm glad just to have this world Even the scars are lovely... deep inside, I'm already anxious to go
** Until the day the sadness ends I'll never let you go Even if the flowers rot away and eternity is nowhere to be found
Composer: NEGIN, I.P, H.Lira, T. Gustafsson Lyricist: Kumi Koda, H.U.B. Arranger: NEGIN, I.P, H.Lira, T. Gustafsson
ROMANISATIONM
[All]Welcome to nightmare world tonight. [Koda]Shout a warning come on tonight. Shout a warning come on tonight. yeah
[Koda] hitori kurayami aruitekita atari mae no nichijou kurikaesu koto akita ([Jejung] akita) oh oh please, yeah.
[Koda x Junsu] ushinatta risou torimodoseru hazu konya wa saishuu koushou atomodori wa shinai
[All] ima sugu ni come on tonight ima nara ma ni au come on break out alright shinjite come on tonight ( [Junsu] come on tonight) kimi to nara alright. oh yeah. saigo made come on tonight, oh
[Jejung] te wo komaneite miteru dake nara [Changmin] koko ni wa mou iranai, kiete [Yuchun] I say goodbye ([Koda] I say goodbye) [Yunho] I say goodbye. Yeah
[Changmin x Koda] kanjiteiru nara massugu mitsumete meikyuu iri no story toite miseru kara
[All] ugokidase come on tonight dare ni tamesareteiru? truth or lie kowaseru come on tonight ([Jejung] come on tonight) soko kara wa alright. Oh yeah.
[Yuchun] Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check Tell me kiss me and beauty you shake. I have been telling you this that the future is in my hand. [Yunho] I'm master of this world no one can get us. Keep dance with my girl. Here's another prince. It's real time get away get away
[Koda x Junsu] kujikesou ni naru yuuki demo kitto realize issho nara koete motto mukou e, baby come on tonight [Koda] kikoeteru everybody ([Junsu] itami ni tachiagari) hateshinakutemo own way ([Jejung] tobira hiraku toki) yume to iu na no new day ([Changmin] sekai wa me wo samashi) otozureru hazu I pray, [Yuchun] hikari wa yomigaeru
[Koda x Yunho] eien ni save you baby, kono ai wo oh believe me
[All] ima sugu ni come on tonight ima nara ma ni au come on break out all right shinjite come on tonight ([Junsu] believe tonight) kimi to nara alright.
ugokidase come on tonight dare ni tamesareteiru? truth or lie kowaseru come on tonight (come on) soko kara wa alright. (kimi to nara) (soko kara wa) (believe it, all, alright) ima sugu ni come on tonight
Credits: crescent @ boajjang forums
TRANSLATION
Welcome to nightmare world tonight. Shout a warning come on tonight. Shout a warning come on tonight. yeah
I walk all alone in the darkness I've grown tired of these everyday recurrences (grown tired) oh oh please, yeah. The ideals that I've lost I should be able to take them back tonight is the final negotiation there's no going back.
Right now come on tonight If you go now then you can make it, come on break out alright believe me, come on tonight (come on tonight) as long as I'm with you it's alright Until the end, come on tonight, oh
If you just sit idly by there is no more use for you here, disappear I say goodbye (I say goodbye) I say goodbye. Yeah
If you are feeling it then stare straight forward and I will show you how to solve this mystery filled story.
Start moving, come on tonight who am I being tested by? truth or lie I can break it, come on tonight (come on tonight) Starting from there is alright.
[Micky] Yo come on lady, let me be god in this world, how do you check Tell me kiss me and beauty you shake. I have been telling you this that the future is in my hand. [Yunhoo] I'm master of this world no one can get us. Keep dance with my girl. Here's another prince. It's real time get away get away
Even disheartened courage can surely be realized if we're together we can overcome it and go further into the distance baby come on tonight
Can everybody hear me? (I will overcome my pain) even if it's not forever, I'll go my own way (when you open the door) The new day that I call a dream (the world will open its eyes) It should come to us, I pray, the light will bring resurrection.
Eternally, I'll save you baby, with this love, oh believe me
Right now come on tonight If you go now then you can make it, come on break out alright believe me, come on tonight (believe tonight) as long as I'm with you it's alright Until the end, come on tonight, oh
Start moving, come on tonight who am I being tested by? truth or lie I can break it, come on tonight (come on tonight) Starting from there is alright.
Composer: Ichiro Fujiya Lyricist: Ryoji Sonoda Arranger: Jin Nakamura
ROMANISATION
[Junsu] Massugu futari wo terashita Yuuyake kirameiteru Ima made kanjita koto nai kurai Mune no fukaku ga atsui
[Yunho] Hitori demo heikisa nante Iikikase nagara Jibun ni uso wo tsuite
[Yoochun] Sugoshite kita keredo korekara wa Kimi dake wo hanasanai
[Jaejoong] Nandomo nandomo okuruyo Kimi ga sagashiteiru mono Mayoi mo subete wo tokashite Ikite ikou FOREVER LOVE
[Yunho] Sakamichi nagai kageyosete Nigitta te no kanshoku
[Yoochun] Yasashiku yawarakaku setsuna sa wo Keshite yuku mitai datta
[Jaejoong] Donna mirai egaiteru no Osanai koro no kimi no sugata wo sora ni
[Junsu] Ukabete mitsuketa ichiban boshi Ima kimi ni ageyou
[Changmin] Nandomo nandomo utauyo Taisetsu na kimi no tameni Kono yo de hitotsu no tashikana Takara mono BELIEVE IN LOVE You're the only love forever
[Yunho] Tatoe donna toki datte [Yoochun] Mamori nuku jishin aru sa [Junsu] Kokoro ni sasatta toge wo [Jaejoong] Nuita nara dakiatte [Changmin] Hateshinai yume wo miyou
[Junsu] Nandomo nandomo kanaeyou Kimi ga nozomu koto subete Kono yo de hitotsu no tashikana Kagayaki wo BELIEVE IN LOVE
[Jaejoong] Nandomo nandomo okuruyo Kimi ga sagashiteiru mono Mayoi no subete wo tokashite Ikite yukou futari de
Shining right before our eyes, The glittering sunset Inside my chest, a profound love Like nothing I have ever felt before
If I say to myself that I’m fine on my own, I’m telling a lie
I’ve been passing time like this, But from now on, You’re the only one I’ll never part from
Time and time again I'll send it to you, what you’re looking for All your hesitation will melt away, Let’s live and FOREVER LOVE
With shadows inching closer on a steep path, The feel of your clasped hand It seemed like that gently, tenderly erased the pain
What kind of a future are you painting? The image of your young self Finding the first star of the evening Now, I’ll give it to you
Time and time again I’ll sing for you, my precious one The single most undeniable treasure in this world, BELIEVE IN LOVE
You're the only love forever
No matter when I’m confident that I’ll protect you forever The thorns stuck deep within your heart If they’re pulled out, I’ll hold you close An endless dream
Time and time again I’ll grant it for you, Everything that you wish for The single most undeniable brilliance in this world, BELIEVE IN LOVE Time and time again I’ll give it to you, What you’re looking for All your hesitation will melt away And let’s live, together