Oasis
ROMANISATION
[Jaejoong]
Uyoni norul mana na sarang-e pajoso
To darun shigan, wimi opso nol manasunika
[Yoochun]
Honjaso nunul tunun meire achimi
Dalajosumul nukyo niga ne gyote isuni
[Changmin]
Momchuji ana nan sumgilsu opso
Onuri jinanun goto nomu ashiungol
[Junsu]
Narul anayo byoneganungon gude temunirangol
[Jaejoong]
Sumjugyo barabomyo unun ne sarang gudeingayo
[Changmin]
Isunganul barabogo shipo yongwoni
[All]
Bichun barenayo jichoganungayo
Guderanun irume oashisuro nanun dalyogago isoyo
Nal arajoyo
[Yunho + Micky]
Times of change Just not to same
everyday is new Love new World new Days
of strange you see maybe were not to be
but I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I'm keep reaching you
were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful,
You and me, Micky!
[Yunho]
Honjaso nunul tunun meire achimi
Dalajosumul nukyo niga ne gyote isuni
[Junsu]
Nomanul wone ne moritsok gaduk honjaingon
Ijen do isang iksukji ana
[Yunho]
Narul anayo byoneganungon gude temunirangol
[Changmin]
Sumjugyo barabomyo unun ne sarang gudeingayo
[Jaejoong]
Isunganul barabogo shipo yongwoni
[All]
Bichun barenayo jicho ganungayo
Guderanun irume oashisuro nanun dalyogago isoyo
Nal arajoyo
[Yoochun]
Gude du sonul japgo nungamumyon
Guguson yongwonan paradise
[Yunho]
Jichin ne mamul chewojunayo
[Junsu]
Sumshinun modun sungan nomchoon ne sarang jikyojulgeyo
[Yoochun]
Nae modungol noegeman jugo shipo
[All]
Sumi chaolayo tugoun teyangdo guderanun
Namane oashisuro hamke dalyogago isoyo
[Jaejoong]
Onjekajina
TRANSLATION
I met you by chance and fell completely in love
Time no longer has any meaning now that I’ve met you
Every day I wake to a morning alone
I want that to change, now that you’re with me
I won’t stop it, I can’t hide it
That even each day’s passing is regretful
Hold me I’m reforming, thanks to you
*Your smile takes my breath away Are you my love?
(Smile when you see me so breathless Are you my one love?)
I want to live in this moment forever
Is your light fading? Are you weary?
I’m running toward the oasis of your name
Hold me…
Times of change Just not to same
Everyday is new Love new World new Days
Of strange you see maybe we’re not to be
But I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I’m keep reaching you
We’re meant to be hopefully b.e.a.u.tiful
You and me, Micky!
Every day I wake to a morning alone
I want that to change, now that you’re with me
I only want you I only think about you
I’m not used to this
Hold me I’m reforming, thanks to you
*Repeat
If I take both your hands and close my eyes
I go to an eternal paradise
You give hope to my exhausted mind
I’ll protect every breath you take with my overflowing love
I want to give all of me to you
You take my breath away Even the hot sun wants you, my oasis
Forever…
korean
우연히 너를 만나 나 사랑에 빠졌어
또 다른 시간, 의미 없어 널 만났으니까
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
멈추지 않아 난 숨길 수 없어
오늘이 지나는 것도 너무 아쉬운걸
나를 아나요 변해가는 건 그대 때문이란 걸
숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
이 순간을 바라보고 싶어 영원히
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
날 알아줘요
Times of change Just not to same
everyday is new Love new World new Days
of strange you see maybe were not to be
but I can tell how it goes my life
In my sight I wanna be with you
So amazing that I'm keep reaching you
were meant to be hopefully b.e.a.u.tiful,
You and me, Micky!
혼자서 눈을 뜨는 매일의 아침이
달라졌음을 느껴 니가 내 곁에 있으니
너만을 원해 내 머릿속 가득 혼자인건
이젠 더 이상 익숙지 않아
나를 아나요 변해가는건 그대 때문이란 걸
숨죽여 바라보며 웃는 내 사랑 그대인가요
이 순간을 바라보고 싶어 영원히
빛은 바래나요 지쳐 가는가요
그대라는 이름의 오아시스로 나는 달려가고 있어요
날 알아줘요
그대 두 손을 잡고 눈 감으면
그 곳은 영원한 paradise 지친 내 맘을 채워주나요
숨쉬는 모든 순간 넘쳐온 내 사랑 지켜줄게요
나의 모든 걸 너에게만 주고 싶어
숨이 차올라요 뜨거운 태양도 그대라는
나만의 오아시스로 함께 달려가고 있어요
언제까지나
1 comment:
thank you : )
Post a Comment