Proud
ROMANISATION
Composer:Jin Nakamura
Lyricist:Ryoji Sonoda
Arranger:Jin Nakamura
[Jae Joong]
Ashibaya ni toori sugiteku
Dore dake no kisetsu
Mou sugitan darou
[Yunho]
Minareta keshiki wo aruite
Tooi kioku kara
Hitori nukedasenai mama
[Chang Min]
Ikiba wo ushinai souna
Sonna toki kimi to deatta..
[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..
[Xiah]
Takusan no
Kanashimi toka
Kakaeta fuan subete wo
Kimi no nukumori de
Omoide ni kaeta..
Proud of your love..
[Jae Joong]
Hirotta futatsu no kaigara
Mou ichido kimi ni
Aeta youna kiseki
[Yoo Chun]
Kimi ga soba ni itekuretara Whoa~
Kokoro no oku made
Yasashii kimochi ni nareru
[Chang Min]
Hageshii ame ga futtemo
Tsuyoi kaze ga fuku naka demo Whoa~
[Jae Joong]
Kono ai wo
Mamori nukeru
Kimi to naraba kitto
Koerareru.. (Oh~)
[Xiah]
Sou hajimete (Whoa..)
Omoeta kana
Kono te wo hanasanai youni
Zutto taisetsu ni
Toki wo mitsumeyou.. Whoa~
[Jae Joong]
Kono machi de
Meguriatta
Ima mo wasurenai yo
Ano hi kara..
[Xiah]
Ikiru koto
Shinjiru koto
Yorokobi e to kae nagara
Itsumade futari
Tomo ni arukou..
Proud of your love..
[Yoochun] Proud of your love..
[Yunho] Proud of your love..
[Jae Joong] Proud of your love..
[Chang Min] Proud of your love..
[Xiah] Proud of your love..
Credits: Aigoo Lyrics and Boajjang forums
TRANSLATION
Passing by at a quick pace
I wonder how much of a season had already gone?
Walking through the scenery I’ve become familiar with
Without being able to slip away
From these distant memories alone
It's like I completely lost my destination
That was the time when I met you
We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Much of the sorrow and anxiety I held
Everything had been changed
Through the warmth of your memories
Proud of your love
Finding two shells
Is just like a miracle..
Meeting you once more
If you're here beside me
Even the depths of my heart
Would be comfortable with this gentle feeling
Even if violent rain falls down
And strong winds blow about
I'll go out to protect this love
If we're together we can surely overcome all
Could I have thought like that at first?
So I don’t let go of this hand
I'll always gaze carefully at time
We met by chance along this road
Even now I can’t forget, ever since that day
Things that live on, things that I believe in
While changing towards happiness,
We’d both walk along together
Proud of your love
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Proud of your love..
Credits: system_chaos@livejournal
'PLEASE ASK PERMISSION FROM KRISSY/KROONGHO/SYSTEM_CHAOS FIRST IF YOU DECIDE TO REPOST HER WORK SOMEWHERE ELSE, OR TRANSLATE THE SONG INTO ANOTHER LANGUAGE USING HER VERSION. SHE DOES NOT BITE UNLESS PROVOKED' Ask HERE
JAPANESE LYRICS
足早に通り過ぎてく
どれだけの季節 過ぎたんだろう
見慣れた景色を歩いて
遠い記憶から 一人抜け出せないまま
行き場を失いそうな…
そんなとき君と出逢った
この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
たくさんの悲しみとか 潜んだ不安 全てを
君のぬくもりで思い出に変えた Proud of your love
拾った二つの貝殻
もう一度君にあえたような奇蹟
君がそばに居てくれたら
心の奥まで優しい気持ちになれる
激しい雨が降っても
強い風が吹く中でも
この愛を 守りぬける
君とならきっとah 越えられる
初めてそう思えたから この手を放さないように
ずっと大切に大切にして
この街で めぐりあった
今も忘れないよ あの日から
生きること 信じること 悦びに変えながら
いつまでも二人 共に歩こう Proud of your love